TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ANTIPERS [1 fiche]

Fiche 1 2023-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
DEF

[Referring to a] system or entity designed to defeat personnel.

OBS

anti-personnel; anti-pers: designations officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

OBS

anti-personnel; anti-pers: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

anti-personnel; AP: designations standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • antipers

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
DEF

Se dit d'un système conçu pour blesser ou tuer le personnel.

OBS

antipersonnel; antipers : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

OBS

antipersonnel; antipers : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et par les Forces canadiennes.

OBS

antipersonnel; A pers : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

antipersonnel; AP : désignations normalisées par l'OTAN.

Terme(s)-clé(s)
  • anti-personnel
  • anti-pers

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :