TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

APPETITE SUPPRESSOR [2 fiches]

Fiche 1 2007-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
  • Dietetics
DEF

[An] agent that [is] used to decrease appetite.

CONT

Drugs of this class [sympathomimetic amines] used in obesity are commonly known as "anorectics" or "anorexigenics." It has not been established that the action of such drugs in treating obesity is primarily one of appetite suppression.

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
  • Diététique
DEF

Toute substance visant à diminuer l'appétit.

CONT

Les coupe-faim [...] Médicaments du comportement alimentaire, [les coupe-faim] permettaient de réduire l'apport alimentaire dans sa globalité, en espaçant la fréquence des prises alimentaires et en atteignant la satiété plus rapidement.

OBS

Pluriel : des coupe-faim ou des coupe-faims.

OBS

coupe-faims (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1990-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Feed (Agric.)
  • Food Industries

Français

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
  • Industrie de l'alimentation

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :