TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ARMCHAIR [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- armchair
1, fiche 1, Anglais, armchair
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
armchair: an item in the "Furniture" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 1, Anglais, - armchair
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fauteuil
1, fiche 1, Français, fauteuil
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fauteuil : objet de la classe «Meubles» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 1, Français, - fauteuil
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1984-11-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Furniture (Various)
- Home Furniture
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- arm chair 1, fiche 2, Anglais, arm%20chair
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- armchair 1, fiche 2, Anglais, armchair
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
--a chair with armrests. 1, fiche 2, Anglais, - arm%20chair
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mobilier divers
- Mobilier domestique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fauteuil 1, fiche 2, Français, fauteuil
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
rappelons que la chaise se distingue du fauteuil en ce qu'elle n'a pas de bras. 1, fiche 2, Français, - fauteuil
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1982-06-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- armchair
1, fiche 3, Anglais, armchair
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- en chambre 1, fiche 3, Français, en%20chambre
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(...) on a effectué de nombreuses recherches sans recourir au questionnaire, à l'interview, à l'expérience en laboratoire (...) mais on reprochera difficilement à celles-ci de n'être issues que de réflexions "en chambre" ou de manquer d'assise expérimentale. 1, fiche 3, Français, - en%20chambre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :