TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ATF [13 fiches]

Fiche 1 2024-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Anti-pollution Measures
  • Cycling
OBS

The ATF aims to expand and enhance active transportation networks in communities of all types and sizes, while also supporting Canada's National Active Transportation Strategy. It does so by supporting planning for and deployment of a wide range of walking, cycling, and other active mobility infrastructure.

OBS

Infrastructure Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Mesures antipollution
  • Cyclisme
OBS

Le FTA vise à développer et à améliorer les réseaux de transport actif dans les collectivités de tous types et de toutes tailles, tout en appuyant la Stratégie nationale de transport actif du Canada. Pour ce faire, il facilite la planification et l'aménagement de nombreux types d'infrastructures de marche et de cyclisme et d'autres infrastructures de mobilité active.

OBS

Infrastructure Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
DEF

A very high frequency (VHF) designated to ensure that all radio-equipped aircraft operating at or in the vicinity of an aerodrome, or in a defined area where VFR [visual flight rules] traffic is high, are listening on a common frequency and following a common reporting procedure.

OBS

aerodrome traffic frequency : designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
DEF

Très haute fréquence (VHF) assignée pour permettre à tous les aéronefs équipés d'une radio qui évoluent sur un aérodrome, dans son voisinage ou dans une zone définie lorsque le trafic VFR [règles de vol à vue] est dense, d'être à l'écoute sur une fréquence commune et de suivre une procédure commune de compte rendu.

OBS

fréquence de trafic d'aérodrome; ATF : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • White Products (Petroleum)
  • Aircraft Propulsion Systems
DEF

A petroleum distillate used as a source of energy in systems of jet propulsion and by extension, fuel suitable for use in aircraft gas turbines.

OBS

jet fuel: designation and definition standardized by ISO.

OBS

jet fuel; jet propellant; JP: designations standardized by NATO.

OBS

aviation turbo fuel: designation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report and the Air Pollutant Emission Inventory Report.

Terme(s)-clé(s)
  • jet propellent

Français

Domaine(s)
  • Produits blancs (Pétrole)
  • Propulsion des aéronefs
DEF

Distillat de pétrole utilisé comme source d'énergie dans les systèmes de propulsion par réaction et, par extension, combustible destiné aux turbines à gaz utilisées en aéronautique.

OBS

carburéacteur : désignation et définition normalisées par l'ISO.

OBS

carburéacteur : désignation normalisée par l'OTAN.

OBS

carburéacteur : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

carburéacteur : désignation normalisée par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national.

OBS

carburant de turbo-moteur : désignation normalisée par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos blancos (Petróleo)
  • Sistemas de propulsión de aeronaves
OBS

El combustible para motores de reacción es un destilado intermedio de queroseno cuyas cualidades críticas son el punto de congelación, el punto de inflamación y el punto de humo.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2021-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Amphibious Forces
DEF

A task organization of naval forces and a landing force, with their organic aviation and other supporting forces, formed for the purpose of conducting an amphibious operation.

OBS

amphibious task force; ATF: designations and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Forces amphibies
DEF

Groupement temporaire organisé de forces navales et d'une force de débarquement, avec leurs moyens aériens organiques ou d'autres forces de soutien, constitué pour mener une opération amphibie.

OBS

force opérationnelle amphibie; ATF : désignations et définition normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Air Forces
DEF

A temporary grouping of Royal Canadian Air Force formations, units or detachments that is formed to conduct a specific operation, mission or task.

OBS

air task force; ATF: term, abbreviation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton).

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Forces aériennes
DEF

Groupement temporaire de formations, d'unités ou de détachements de l'Aviation royale canadienne constitué pour exécuter une opération, une mission ou une tâche déterminée.

OBS

force opérationnelle aérienne; FOA : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Security

Français

Domaine(s)
  • Sécurité nationale et internationale

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Renewable Energy
  • Transportation
  • Anti-pollution Measures
OBS

... according to the [U.S. Environmental Protection Act] (EPACT), [alternative fuel] refers [to] methanol, denatured ethanol and other alcohols, separately or in mixtures of 85% by volume or more with gasoline or other fuels ..., hydrogen, fuels (other than alcohols) derived from "biological materials," electricity, neat biodiesel, or any other fuel determined to be "substantially not petroleum" and yielding "substantial energy security benefits and substantial environmental benefits."

OBS

alternative fuel: term used at the Office of Energy Efficiency, Natural Resources Canada, and extracted from its 2001 Annual report.

OBS

alternative fuel: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

Français

Domaine(s)
  • Énergies renouvelables
  • Transports
  • Mesures antipollution
CONT

Diverses municipalités au Canada utilisent des autobus alimentés au gaz naturel, à l'éthanol et au méthanol, démontrant ainsi quotidiennement aux responsables des services de transport en commun, aux chauffeurs d'autobus et aux passagers que les carburants de remplacement satisfont aux normes de sécurité et de fiabilité du moteur diesel, mais à un moindre coût.

OBS

combustible de remplacement; combustible de substitution; combustible alternatif : Les expressions «carburant de remplacement» et «combustible de remplacement» sont parfois utilisées de façon interchangeable; cependant, ces unités terminologiques ne sont pas des synonymes exacts. Le terme carburant s'applique au secteur du transport. Le terme combustible est plus général. Par exemple, le charbon et le bois sont des combustibles pouvant servir à alimenter les fournaises. Le terme carburant ne s'applique pas aux fournaises, aux poêles à bois, mais plutôt aux automobiles, aux avions et aux fusées.

OBS

carburant de remplacement : terme en usage à l'Office de l'efficacité énergétique, Ressources naturelles Canada, et tiré de son rapport annuel de 2001.

OBS

carburant de remplacement : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Energía renovable
  • Transporte
  • Medidas contra la contaminación
CONT

Entre los combustibles alternativos se destacan el gas natural, la electricidad y el hidrógeno.

CONT

El GNC [gas natural comprimido] es almacenado en cilindros a alta presión (200 bar o sea alrededor de 200 Kg/cm2) y puede usarse como combustible alternativo en cualquier vehículo alimentado a nafta con sistema a carburador o sistema de inyección.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2001-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
  • Transportation of the Future

Français

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
  • Transports futuristes

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2001-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Military Tactics
  • Combined Forces (Military)

Français

Domaine(s)
  • Tactique militaire
  • Interarmées

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1996-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
OBS

Nouveau nom adopté à l'automne 1995. Consultation avec le Service de Traduction à la Base des Forces canadiennes, Gagetown.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1995-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Air Defence
OBS

The ATF program will develop the next-generation air superiority fighter for deployment in the mid-1990s.

Français

Domaine(s)
  • Défense aérienne

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1995-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
DEF

Large ocean tugs fitted with powerful pumps and other salvage equipment.

OBS

These ships are called "fleet tugs" because, as ocean-going vessels, they are capable of accompanying the fleet.

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
OBS

Ce n'est pas nécessaire de traduire le mot "fleet".

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1992-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Video Technology
OBS

Camcorder

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Vidéotechnique
OBS

Caméscope

Espagnol

Conserver la fiche 13

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :