TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ATF [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Anti-pollution Measures
- Cycling
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Active Transportation Fund
1, fiche 1, Anglais, Active%20Transportation%20Fund
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ATF 2, fiche 1, Anglais, ATF
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The ATF aims to expand and enhance active transportation networks in communities of all types and sizes, while also supporting Canada's National Active Transportation Strategy. It does so by supporting planning for and deployment of a wide range of walking, cycling, and other active mobility infrastructure. 2, fiche 1, Anglais, - Active%20Transportation%20Fund
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Infrastructure Canada. 3, fiche 1, Anglais, - Active%20Transportation%20Fund
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Mesures antipollution
- Cyclisme
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Fonds pour le transport actif
1, fiche 1, Français, Fonds%20pour%20le%20transport%20actif
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- FTA 2, fiche 1, Français, FTA
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le FTA vise à développer et à améliorer les réseaux de transport actif dans les collectivités de tous types et de toutes tailles, tout en appuyant la Stratégie nationale de transport actif du Canada. Pour ce faire, il facilite la planification et l'aménagement de nombreux types d'infrastructures de marche et de cyclisme et d'autres infrastructures de mobilité active. 2, fiche 1, Français, - Fonds%20pour%20le%20transport%20actif
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Infrastructure Canada. 3, fiche 1, Français, - Fonds%20pour%20le%20transport%20actif
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-02-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- aerodrome traffic frequency
1, fiche 2, Anglais, aerodrome%20traffic%20frequency
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ATF 2, fiche 2, Anglais, ATF
correct, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A very high frequency (VHF) designated to ensure that all radio-equipped aircraft operating at or in the vicinity of an aerodrome, or in a defined area where VFR [visual flight rules] traffic is high, are listening on a common frequency and following a common reporting procedure. 3, fiche 2, Anglais, - aerodrome%20traffic%20frequency
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
aerodrome traffic frequency : designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 2, Anglais, - aerodrome%20traffic%20frequency
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fréquence de trafic d'aérodrome
1, fiche 2, Français, fr%C3%A9quence%20de%20trafic%20d%27a%C3%A9rodrome
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ATF 2, fiche 2, Français, ATF
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Très haute fréquence (VHF) assignée pour permettre à tous les aéronefs équipés d'une radio qui évoluent sur un aérodrome, dans son voisinage ou dans une zone définie lorsque le trafic VFR [règles de vol à vue] est dense, d'être à l'écoute sur une fréquence commune et de suivre une procédure commune de compte rendu. 3, fiche 2, Français, - fr%C3%A9quence%20de%20trafic%20d%27a%C3%A9rodrome
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
fréquence de trafic d'aérodrome; ATF : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, fiche 2, Français, - fr%C3%A9quence%20de%20trafic%20d%27a%C3%A9rodrome
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-04-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- White Products (Petroleum)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- jet fuel
1, fiche 3, Anglais, jet%20fuel
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- jet propellant 2, fiche 3, Anglais, jet%20propellant
correct, OTAN, normalisé
- JP 3, fiche 3, Anglais, JP
correct, OTAN, normalisé
- JP 3, fiche 3, Anglais, JP
- aviation turbine fuel 4, fiche 3, Anglais, aviation%20turbine%20fuel
- aviation turbo fuel 5, fiche 3, Anglais, aviation%20turbo%20fuel
normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A petroleum distillate used as a source of energy in systems of jet propulsion and by extension, fuel suitable for use in aircraft gas turbines. 6, fiche 3, Anglais, - jet%20fuel
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
jet fuel: designation and definition standardized by ISO. 7, fiche 3, Anglais, - jet%20fuel
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
jet fuel; jet propellant; JP: designations standardized by NATO. 8, fiche 3, Anglais, - jet%20fuel
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
aviation turbo fuel: designation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report and the Air Pollutant Emission Inventory Report. 9, fiche 3, Anglais, - jet%20fuel
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- jet propellent
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Produits blancs (Pétrole)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- carburéacteur
1, fiche 3, Français, carbur%C3%A9acteur
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- carburant de turbo-moteur 2, fiche 3, Français, carburant%20de%20turbo%2Dmoteur
nom masculin, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Distillat de pétrole utilisé comme source d'énergie dans les systèmes de propulsion par réaction et, par extension, combustible destiné aux turbines à gaz utilisées en aéronautique. 3, fiche 3, Français, - carbur%C3%A9acteur
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
carburéacteur : désignation et définition normalisées par l'ISO. 4, fiche 3, Français, - carbur%C3%A9acteur
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
carburéacteur : désignation normalisée par l'OTAN. 4, fiche 3, Français, - carbur%C3%A9acteur
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
carburéacteur : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 3, Français, - carbur%C3%A9acteur
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
carburéacteur : désignation normalisée par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 2, fiche 3, Français, - carbur%C3%A9acteur
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
carburant de turbo-moteur : désignation normalisée par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 2, fiche 3, Français, - carbur%C3%A9acteur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Productos blancos (Petróleo)
- Sistemas de propulsión de aeronaves
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- combustible para reactores
1, fiche 3, Espagnol, combustible%20para%20reactores
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- combustible para motores de reacción 2, fiche 3, Espagnol, combustible%20para%20motores%20de%20reacci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
El combustible para motores de reacción es un destilado intermedio de queroseno cuyas cualidades críticas son el punto de congelación, el punto de inflamación y el punto de humo. 2, fiche 3, Espagnol, - combustible%20para%20reactores
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-02-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Amphibious Forces
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- amphibious task force
1, fiche 4, Anglais, amphibious%20task%20force
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ATF 2, fiche 4, Anglais, ATF
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A task organization of naval forces and a landing force, with their organic aviation and other supporting forces, formed for the purpose of conducting an amphibious operation. 1, fiche 4, Anglais, - amphibious%20task%20force
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
amphibious task force; ATF: designations and definition standardized by NATO. 3, fiche 4, Anglais, - amphibious%20task%20force
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Forces amphibies
Fiche 4, La vedette principale, Français
- force opérationnelle amphibie
1, fiche 4, Français, force%20op%C3%A9rationnelle%20amphibie
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- ATF 2, fiche 4, Français, ATF
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Groupement temporaire organisé de forces navales et d'une force de débarquement, avec leurs moyens aériens organiques ou d'autres forces de soutien, constitué pour mener une opération amphibie. 1, fiche 4, Français, - force%20op%C3%A9rationnelle%20amphibie
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
force opérationnelle amphibie; ATF : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 3, fiche 4, Français, - force%20op%C3%A9rationnelle%20amphibie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-05-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Organization
- Air Forces
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- air task force
1, fiche 5, Anglais, air%20task%20force
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- ATF 2, fiche 5, Anglais, ATF
correct, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A temporary grouping of Royal Canadian Air Force formations, units or detachments that is formed to conduct a specific operation, mission or task. 3, fiche 5, Anglais, - air%20task%20force
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
air task force; ATF: term, abbreviation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 4, fiche 5, Anglais, - air%20task%20force
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces aériennes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- force opérationnelle aérienne
1, fiche 5, Français, force%20op%C3%A9rationnelle%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- FOA 1, fiche 5, Français, FOA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Groupement temporaire de formations, d'unités ou de détachements de l'Aviation royale canadienne constitué pour exécuter une opération, une mission ou une tâche déterminée. 2, fiche 5, Français, - force%20op%C3%A9rationnelle%20a%C3%A9rienne
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
force opérationnelle aérienne; FOA : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 3, fiche 5, Français, - force%20op%C3%A9rationnelle%20a%C3%A9rienne
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-08-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- National and International Security
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- anti-Taliban force
1, fiche 6, Anglais, anti%2DTaliban%20force
correct, OTAN
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- ATF 2, fiche 6, Anglais, ATF
correct, OTAN
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- force antitalibane
1, fiche 6, Français, force%20antitalibane
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 6, Les abréviations, Français
- ATF 2, fiche 6, Français, ATF
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-11-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Renewable Energy
- Transportation
- Anti-pollution Measures
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- alternative fuel
1, fiche 7, Anglais, alternative%20fuel
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- replacement fuel 2, fiche 7, Anglais, replacement%20fuel
correct
- alternative transportation fuel 3, fiche 7, Anglais, alternative%20transportation%20fuel
correct
- ATF 4, fiche 7, Anglais, ATF
correct
- ATF 4, fiche 7, Anglais, ATF
- substitute fuel 5, fiche 7, Anglais, substitute%20fuel
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
... according to the [U.S. Environmental Protection Act] (EPACT), [alternative fuel] refers [to] methanol, denatured ethanol and other alcohols, separately or in mixtures of 85% by volume or more with gasoline or other fuels ..., hydrogen, fuels (other than alcohols) derived from "biological materials," electricity, neat biodiesel, or any other fuel determined to be "substantially not petroleum" and yielding "substantial energy security benefits and substantial environmental benefits." 6, fiche 7, Anglais, - alternative%20fuel
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
alternative fuel: term used at the Office of Energy Efficiency, Natural Resources Canada, and extracted from its 2001 Annual report. 7, fiche 7, Anglais, - alternative%20fuel
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
alternative fuel: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 8, fiche 7, Anglais, - alternative%20fuel
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Énergies renouvelables
- Transports
- Mesures antipollution
Fiche 7, La vedette principale, Français
- carburant de remplacement
1, fiche 7, Français, carburant%20de%20remplacement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- carburant de substitution 2, fiche 7, Français, carburant%20de%20substitution
correct, nom masculin
- carburant de rechange 3, fiche 7, Français, carburant%20de%20rechange
nom masculin
- carburant alternatif 4, fiche 7, Français, carburant%20alternatif
à éviter, anglicisme, nom masculin
- combustible de remplacement 5, fiche 7, Français, combustible%20de%20remplacement
à éviter, voir observation, nom masculin
- combustible de substitution 5, fiche 7, Français, combustible%20de%20substitution
à éviter, voir observation, nom masculin
- combustible alternatif 6, fiche 7, Français, combustible%20alternatif
à éviter, anglicisme, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Diverses municipalités au Canada utilisent des autobus alimentés au gaz naturel, à l'éthanol et au méthanol, démontrant ainsi quotidiennement aux responsables des services de transport en commun, aux chauffeurs d'autobus et aux passagers que les carburants de remplacement satisfont aux normes de sécurité et de fiabilité du moteur diesel, mais à un moindre coût. 7, fiche 7, Français, - carburant%20de%20remplacement
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
combustible de remplacement; combustible de substitution; combustible alternatif : Les expressions «carburant de remplacement» et «combustible de remplacement» sont parfois utilisées de façon interchangeable; cependant, ces unités terminologiques ne sont pas des synonymes exacts. Le terme carburant s'applique au secteur du transport. Le terme combustible est plus général. Par exemple, le charbon et le bois sont des combustibles pouvant servir à alimenter les fournaises. Le terme carburant ne s'applique pas aux fournaises, aux poêles à bois, mais plutôt aux automobiles, aux avions et aux fusées. 8, fiche 7, Français, - carburant%20de%20remplacement
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
carburant de remplacement : terme en usage à l'Office de l'efficacité énergétique, Ressources naturelles Canada, et tiré de son rapport annuel de 2001. 9, fiche 7, Français, - carburant%20de%20remplacement
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
carburant de remplacement : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 10, fiche 7, Français, - carburant%20de%20remplacement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Energía renovable
- Transporte
- Medidas contra la contaminación
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- combustible alternativo
1, fiche 7, Espagnol, combustible%20alternativo
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- combustible de sustitución 2, fiche 7, Espagnol, combustible%20de%20sustituci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Entre los combustibles alternativos se destacan el gas natural, la electricidad y el hidrógeno. 3, fiche 7, Espagnol, - combustible%20alternativo
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
El GNC [gas natural comprimido] es almacenado en cilindros a alta presión (200 bar o sea alrededor de 200 Kg/cm2) y puede usarse como combustible alternativo en cualquier vehículo alimentado a nafta con sistema a carburador o sistema de inyección. 4, fiche 7, Espagnol, - combustible%20alternativo
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-08-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Transportation of the Future
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- future cargo aircraft
1, fiche 8, Anglais, future%20cargo%20aircraft
correct, OTAN
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- ATF 1, fiche 8, Anglais, ATF
correct, OTAN
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Transports futuristes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- avion de transport futur
1, fiche 8, Français, avion%20de%20transport%20futur
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 8, Les abréviations, Français
- ATF 2, fiche 8, Français, ATF
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 8, Les synonymes, Français
- avion de transport du futur 3, fiche 8, Français, avion%20de%20transport%20du%20futur
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-08-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Military Tactics
- Combined Forces (Military)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- allied tactical force
1, fiche 9, Anglais, allied%20tactical%20force
correct, OTAN
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- ATF 1, fiche 9, Anglais, ATF
correct, OTAN
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Interarmées
Fiche 9, La vedette principale, Français
- force tactique alliée
1, fiche 9, Français, force%20tactique%20alli%C3%A9e
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 9, Les abréviations, Français
- ATF 1, fiche 9, Français, ATF
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1996-02-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Aviation Tactics Flight
1, fiche 10, Anglais, Aviation%20Tactics%20Flight
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- ATF 1, fiche 10, Anglais, ATF
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Air-Ground Operations School 2, fiche 10, Anglais, Air%2DGround%20Operations%20School
ancienne désignation, correct
- AGOS 2, fiche 10, Anglais, AGOS
ancienne désignation, correct
- AGOS 2, fiche 10, Anglais, AGOS
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Escadrille d'instruction tactique (Aviation)
1, fiche 10, Français, Escadrille%20d%27instruction%20tactique%20%28Aviation%29
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- EITA 1, fiche 10, Français, EITA
correct
Fiche 10, Les synonymes, Français
- École des opérations air-terre 2, fiche 10, Français, %C3%89cole%20des%20op%C3%A9rations%20air%2Dterre
ancienne désignation, correct
- ÉOAT 2, fiche 10, Français, %C3%89OAT
ancienne désignation, correct
- ÉOAT 2, fiche 10, Français, %C3%89OAT
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Nouveau nom adopté à l'automne 1995. Consultation avec le Service de Traduction à la Base des Forces canadiennes, Gagetown. 1, fiche 10, Français, - Escadrille%20d%27instruction%20tactique%20%28Aviation%29
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1995-07-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- advanced tactical fighter
1, fiche 11, Anglais, advanced%20tactical%20fighter
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- ATF 2, fiche 11, Anglais, ATF
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The ATF program will develop the next-generation air superiority fighter for deployment in the mid-1990s. 3, fiche 11, Anglais, - advanced%20tactical%20fighter
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 11, La vedette principale, Français
- chasseur tactique de conception avancée
1, fiche 11, Français, chasseur%20tactique%20de%20conception%20avanc%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- chasseur ATF 2, fiche 11, Français, chasseur%20ATF
correct, nom masculin
- intercepteur tactique 3, fiche 11, Français, intercepteur%20tactique
correct, nom masculin
- avion de combat tactique de conception avancée 4, fiche 11, Français, avion%20de%20combat%20tactique%20de%20conception%20avanc%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1995-06-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- fleet tug
1, fiche 12, Anglais, fleet%20tug
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- ATF 2, fiche 12, Anglais, ATF
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- fleet ocean tug 3, fiche 12, Anglais, fleet%20ocean%20tug
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Large ocean tugs fitted with powerful pumps and other salvage equipment. 1, fiche 12, Anglais, - fleet%20tug
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
These ships are called "fleet tugs" because, as ocean-going vessels, they are capable of accompanying the fleet. 4, fiche 12, Anglais, - fleet%20tug
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Types de bateaux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- remorqueur océanique
1, fiche 12, Français, remorqueur%20oc%C3%A9anique
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
- ATF 1, fiche 12, Français, ATF
correct
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Ce n'est pas nécessaire de traduire le mot "fleet". 2, fiche 12, Français, - remorqueur%20oc%C3%A9anique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1992-06-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- automatic track finding
1, fiche 13, Anglais, automatic%20track%20finding
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- ATF 1, fiche 13, Anglais, ATF
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Camcorder 2, fiche 13, Anglais, - automatic%20track%20finding
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- pistage automatique
1, fiche 13, Français, pistage%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :