TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ATTEMPT [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-07-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- trial
1, fiche 1, Anglais, trial
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- attempt 2, fiche 1, Anglais, attempt
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Effort] by the competitor to make a throw or a jump [prior to or] in the event proper. [The] best performance out of 3 is counted. 3, fiche 1, Anglais, - trial
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The term "attempt" is used during the competition while "trial" is used before it. 4, fiche 1, Anglais, - trial
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
pass a trial. 5, fiche 1, Anglais, - trial
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 1, La vedette principale, Français
- essai
1, fiche 1, Français, essai
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tentative par un concurrent d'effectuer un lancer ou un saut [avant ou] au cours d'une épreuve. 2, fiche 1, Français, - essai
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La meilleure performance de 3 essais compte. 2, fiche 1, Français, - essai
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
passer un essai. 3, fiche 1, Français, - essai
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- intento
1, fiche 1, Espagnol, intento
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-12-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Informatics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- attempt
1, fiche 2, Anglais, attempt
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Informatique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tenter
1, fiche 2, Français, tenter
proposition
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Informática
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- intentar
1, fiche 2, Espagnol, intentar
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- tratar 1, fiche 2, Espagnol, tratar
correct
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-12-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Informatics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- attempt
1, fiche 3, Anglais, attempt
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Informatique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tentative
1, fiche 3, Français, tentative
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Informática
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- ensayo
1, fiche 3, Espagnol, ensayo
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- tentativa 1, fiche 3, Espagnol, tentativa
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-04-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Weightlifting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- attempt
1, fiche 4, Anglais, attempt
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- attempt! 2, fiche 4, Anglais, attempt%21
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Weightlifting term. 2, fiche 4, Anglais, - attempt
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Rules/refereeing. 2, fiche 4, Anglais, - attempt
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Haltérophilie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- essai !
1, fiche 4, Français, essai%20%21
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme d'haltérophilie. 1, fiche 4, Français, - essai%20%21
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Règlements/arbitrage. 1, fiche 4, Français, - essai%20%21
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Halterofilia
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- intento
1, fiche 4, Espagnol, intento
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-10-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Penal Law
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- attempt
1, fiche 5, Anglais, attempt
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
attempt ... is the uncompleted version of any crime ... 2, fiche 5, Anglais, - attempt
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
A person attempting to commit any of the contraventions covered by the preceding paragraph shall be liable to the same punishment as an actual offender. 3, fiche 5, Anglais, - attempt
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, fiche 5, Anglais, - attempt
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit pénal
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tentative
1, fiche 5, Français, tentative
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[Lorsque] quiconque, ayant l'intention de commettre une infraction, fait ou omet de faire quelque chose pour arriver à son but [...] 2, fiche 5, Français, - tentative
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La tentative d'une des infractions réprimées par l'alinéa précédent sera punie comme le délit consommé. 3, fiche 5, Français, - tentative
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Derecho penal
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- tentativa
1, fiche 5, Espagnol, tentativa
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Hay tentativa cuando el culpable da principio a la ejecución del delito directamente por hechos exteriores y no practica todos los actos de ejecución que debieren producir el delito, por causa o accidente que no sea propio y voluntario desistimiento. 1, fiche 5, Espagnol, - tentativa
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 5, Espagnol, - tentativa
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-05-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- attempt
1, fiche 6, Anglais, attempt
nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Competitive horseback riding term. 1, fiche 6, Anglais, - attempt
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- essai
1, fiche 6, Français, essai
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme d'équitation. 1, fiche 6, Français, - essai
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-06-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Basketball
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- try
1, fiche 7, Anglais, try
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- attempt 1, fiche 7, Anglais, attempt
correct, nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 1, fiche 7, Anglais, - try
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Basket-ball
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tentative
1, fiche 7, Français, tentative
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- essai 1, fiche 7, Français, essai
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, fiche 7, Français, - tentative
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :