TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BACKGROUNDER [7 fiches]

Fiche 1 2016-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Cattle Raising
  • Slaughterhouses
OBS

backgrounder: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Élevage des bovins
  • Abattoirs
OBS

Animal partiellement engraissé et vendu pour la finition.

OBS

bovin semi-fini : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Communication (Public Relations)
  • News and Journalism (General)
DEF

An in-depth document written for the media that provides detailed information about a product, service, organization or event in the context of its necessity, its place in industry and its place in history.

OBS

A backgrounder often accompanies a media release, providing additional information such as historic or technical details, or related policy information.

OBS

backgrounder: term and definition standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP).

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Communications (Relations publiques)
  • Information et journalisme (Généralités)
DEF

Document rédigé à l'intention des médias, qui donne sur un produit, un service, une organisation ou un événement des renseignements détaillés concernant son utilité, sa place dans l'industrie et sa place dans l'histoire.

OBS

Le document d'information accompagne souvent les communiqués de presse; il fournit alors des renseignements additionnels comme des détails historiques ou techniques, ou encore des renseignements généraux connexes.

OBS

document d'information : terme et définition normalisés par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Documentos comerciales y administrativos
  • Comunicación (Relaciones públicas)
  • Noticias y periodismo (Generalidades)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Cattle Raising
CONT

In Western Canada, the operation of the cattle business is split as follows: 70% - cow - calf operators, 20% backgrounders (raising weaned calf) ... 10% feeders.

OBS

backgrounding: feeder cattle production.

Français

Domaine(s)
  • Élevage des bovins

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Agricultural Chemicals
OBS

Ottawa: Pesticides Directorate, [198-]- .

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
OBS

Ottawa : Direction des pesticides, 198-]- .

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1999-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
OBS

Library of Parliament of Canada. Title of a Series.

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
OBS

Bibliothèque du Parlement du Canada. Titre d'une collection.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1994-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Information Sources (Journalism)
  • Meetings and Assemblies (Administration)
  • Parliamentary Language
DEF

a meeting ... for journalists in which a government official explains the background of a government action or policy.

Français

Domaine(s)
  • Sources d'information (Journalisme)
  • Réunions et assemblées (Administration)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Réunion où l'on communique aux journalistes les renseignements nécessaires à la juste interprétation des événements ou d'une décision politique.

OBS

La séance d'information se distingue de la conférence de presse en ce qu'elle n'annonce pas de nouvelle. L'utilisation des renseignements donnés à une séance d'information n'implique pas la citation de la source.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1992-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
OBS

Title of a news release, Revenue Canada Taxation; Information obtained from the organization.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
OBS

Titre d'un communiqué, Revenu Canada Impôt; Renseignement obtenu de l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :