TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BE PRIVY [4 fiches]

Fiche 1 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Phraseology
CONT

to an offence.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Phraséologie

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Family Law (common law)
  • Private Law

Français

Domaine(s)
  • Droit de la famille (common law)
  • Droit privé

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de familia (common law)
  • Derecho privado
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Phraseology
OBS

Where an offense is committed under section 388, 389 or 390 by a person who acts in the name of a corporation, firm or partnership, no person other than the person ... who is secretly privy to the doing of that act is guilty of the offence

Français

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Phraséologie
OBS

Lorsqu'une infraction est commise, aux termes de l'article 388, 389 ou 390, par une personne qui agit au nom d'une personne morale, d'une firme ou d'une société de personnes, nulle personne autre que celle qui accomplit l'acte (...) contribue secrètement à l'accomplissement de cet acte, n'est coupable de l'infraction

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1994-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Private Law
OBS

to a transaction

OBS

privy: Participating in some act.

Français

Domaine(s)
  • Droit privé
OBS

à une transaction

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :