TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BEATER [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-04-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mammals
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- beater
1, fiche 1, Anglais, beater
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A young harp seal in its first year of life which has completed its first moult to a soft spotted grey coat at an age of about 3 to 4 weeks. 1, fiche 1, Anglais, - beater
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mammifères
Fiche 1, La vedette principale, Français
- brasseur
1, fiche 1, Français, brasseur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Phoque du Groenland, âgé de 3 1/2 semaines à 1 an dont la mue est achevée. Son pelage de poils courts est gris argenté tacheté de noir. 1, fiche 1, Français, - brasseur
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- jeune cœur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-02-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Nonwoven Textiles
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- beater
1, fiche 2, Anglais, beater
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The machine that separates and cleans fibers prior to web formation. 2, fiche 2, Anglais, - beater
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Nontissés (Industries du textile)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- batteur
1, fiche 2, Français, batteur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Machine qui sépare et nettoye les fibres avant la formation du voile. 1, fiche 2, Français, - batteur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo (Industrias textiles)
- Tejidos no tejidos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- batidor
1, fiche 2, Espagnol, batidor
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- batán 1, fiche 2, Espagnol, bat%C3%A1n
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-03-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Tillage Operations (Agriculture)
- Farm Equipment
- Silviculture
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- vertical flail slasher
1, fiche 3, Anglais, vertical%20flail%20slasher
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- beater 2, fiche 3, Anglais, beater
États-Unis
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Travaux du sol (Agriculture)
- Matériel agricole
- Sylviculture
Fiche 3, La vedette principale, Français
- débroussailleuse à axe horizontal
1, fiche 3, Français, d%C3%A9broussailleuse%20%C3%A0%20axe%20horizontal
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Labores de cultivo (Agricultura)
- Maquinaria agrícola
- Silvicultura
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- desbrozadora de eje vertical
1, fiche 3, Espagnol, desbrozadora%20de%20eje%20vertical
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-07-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Papermaking Machines
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- beater
1, fiche 4, Anglais, beater
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Hollander beater 2, fiche 4, Anglais, Hollander%20beater
correct, voir observation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A machine, fitted with a bedplate and a roll, intended for the treatment of fibrous materials in an aqueous medium in order to give them some of the properties needed to produce paper with the necessary characteristics. [Definition standardized by ISO.] 3, fiche 4, Anglais, - beater
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In a beater the treatment is usually a batch operation. 3, fiche 4, Anglais, - beater
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Hollander [is a] common mill term referring to beaters because of their original Dutch association. 4, fiche 4, Anglais, - beater
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
In addition to large commercial models, there are laboratory models for evaluating pulps under controlled conditions. 5, fiche 4, Anglais, - beater
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
beater: term standardized by ISO. 6, fiche 4, Anglais, - beater
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Machines à papier
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pile raffineuse
1, fiche 4, Français, pile%20raffineuse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- pile hollandaise 2, fiche 4, Français, pile%20hollandaise
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cuvier, muni d'une platine et d'un cylindre, destiné au traitement en discontinu de matières fibreuses en milieu aqueux en vue de leur conférer certaines caractéristiques. 3, fiche 4, Français, - pile%20raffineuse
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
pile raffineuse : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 4, Français, - pile%20raffineuse
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-09-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- batten
1, fiche 5, Anglais, batten
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- beater 2, fiche 5, Anglais, beater
correct
- lay 3, fiche 5, Anglais, lay
correct
- lathe 4, fiche 5, Anglais, lathe
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The swinging frame that carries the reed. 5, fiche 5, Anglais, - batten
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
On a treadle loom the reed ... is set in a batten which either swings from a support overhead or pivots from the side supports below. The swinging batten containing the reed, has the added advantage of bearing the weft thread, known as the pick, into position .... 6, fiche 5, Anglais, - batten
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
collective parts of a loom which ... makes weaving possible. [It] includes reed, reed cap, raceplate, shuttles, shuttles boxes, picker sticks, lug straps, cams. 7, fiche 5, Anglais, - batten
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- battant
1, fiche 5, Français, battant
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pièce en bois ou en métal supportant le peigne du métier à tisser et animée d'un mouvement d'oscillation qui permet la frappe de la duite après son insertion. 2, fiche 5, Français, - battant
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-09-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Wind Instruments
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- beater 1, fiche 6, Anglais, beater
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A total of three pairs of beaters (hard, medium and soft) for each tympanic held. 1, fiche 6, Anglais, - beater
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Instruments de musique à vent
Fiche 6, La vedette principale, Français
- baguette
1, fiche 6, Français, baguette
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1981-04-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Fertilizing Equipment
- Mechanical Construction
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- beater
1, fiche 7, Anglais, beater
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[Manure spreader attachments] include Bear Claw upper beaters, adjustable hydraulic endgate and slurry pan. 1, fiche 7, Anglais, - beater
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Distributeurs d'engrais
- Construction mécanique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- hérisson 1, fiche 7, Français, h%C3%A9risson
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Parmi les accessoires [des épandeurs de fumier] notons des hérissons supérieurs, un hayon hydraulique réglable et un bac à lisier. 1, fiche 7, Français, - h%C3%A9risson
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1975-06-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Music (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- beater 1, fiche 8, Anglais, beater
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The beater is of the same metal (as in the triangle) and should be somewhat of a spindle shape. (GDMM vol. 8 p. 544). 1, fiche 8, Anglais, - beater
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Musique (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- batte
1, fiche 8, Français, batte
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- batte de triangle 1, fiche 8, Français, batte%20de%20triangle
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Accessoire en forme d'obus ou de tige, servant sur tous instruments métalliques ou de bois. (LXPD p. 17). 1, fiche 8, Français, - batte
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Cotton Industry
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- beater 1, fiche 9, Anglais, beater
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
the beater is a rotary shaft from which protrude blunt spikes or flat-ended blades that strike the cotton as it passes round them. 1, fiche 9, Anglais, - beater
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Industrie cotonnière
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- volant batteur
1, fiche 9, Français, volant%20batteur
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[la balle] passe d'abord dans une ouvreuse, puis le coton est épandu sur des grilles et soumis à l'action de volants batteur qui en éliminent toutes les impuretés. 1, fiche 9, Français, - volant%20batteur
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Cotton Industry
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- beater
1, fiche 10, Anglais, beater
générique
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
the principle of this machine [Superior Cleaner] is to open the cotton by a series of horizontal beaters arranged at an angle. 1, fiche 10, Anglais, - beater
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Industrie cotonnière
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- tambour à broches
1, fiche 10, Français, tambour%20%C3%A0%20broches
nom masculin, spécifique
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
dans un autre modèle [d'ouvreuse], le coton grimpe le long d'un plan incliné par l'action de tambours à broches tournant dans des cuvettes étagées. 1, fiche 10, Français, - tambour%20%C3%A0%20broches
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :