TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BIU [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-04-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Applications of Automation
- Telecommunications Facilities
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bus interface unit
1, fiche 1, Anglais, bus%20interface%20unit
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- BIU 1, fiche 1, Anglais, BIU
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Automatisation et applications
- Installations de télécommunications
Fiche 1, La vedette principale, Français
- unité d'interface bus
1, fiche 1, Français, unit%C3%A9%20d%27interface%20bus
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- BIU 2, fiche 1, Français, BIU
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale. 3, fiche 1, Français, - unit%C3%A9%20d%27interface%20bus
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-09-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Systems Analysis (Information Processing)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- basic information unit
1, fiche 2, Anglais, basic%20information%20unit
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- BIU 2, fiche 2, Anglais, BIU
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The unit of control information and data in an SNA, consisting of a request/response header and a request/response unit, which is passed between connection point managers. 2, fiche 2, Anglais, - basic%20information%20unit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Analyse des systèmes informatiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- unité élémentaire d'information
1, fiche 2, Français, unit%C3%A9%20%C3%A9l%C3%A9mentaire%20d%27information
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble comprenant l'unité de données et les informations de contrôle transférées entre deux gestionnaires de point de connexion, en architecture de réseau des systèmes. 2, fiche 2, Français, - unit%C3%A9%20%C3%A9l%C3%A9mentaire%20d%27information
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Análisis de los sistemas de informática
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- unidad de información básica
1, fiche 2, Espagnol, unidad%20de%20informaci%C3%B3n%20b%C3%A1sica
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-05-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Broadcasting for International Understanding
1, fiche 3, Anglais, Broadcasting%20for%20International%20Understanding
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- BIU 2, fiche 3, Anglais, BIU
correct, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Ontario 3, fiche 3, Anglais, - Broadcasting%20for%20International%20Understanding
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Télévision Coopération Internationale
1, fiche 3, Français, T%C3%A9l%C3%A9vision%20Coop%C3%A9ration%20Internationale
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-08-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Benefits Inquiry Unit 1, fiche 4, Anglais, Benefits%20Inquiry%20Unit
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Unité des demandes de renseignements sur les prestations 1, fiche 4, Français, Unit%C3%A9%20des%20demandes%20de%20renseignements%20sur%20les%20prestations
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1989-04-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- billion of international units 1, fiche 5, Anglais, billion%20of%20international%20units
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- milliard d'unités internationales
1, fiche 5, Français, milliard%20d%27unit%C3%A9s%20internationales
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
- MUI 2, fiche 5, Français, MUI
correct
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme apparaissant dans : "Insectes et maladies des arbres - Québec - 1988". 3, fiche 5, Français, - milliard%20d%27unit%C3%A9s%20internationales
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-02-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- biological international unit 1, fiche 6, Anglais, biological%20international%20unit
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- unité biologique internationale
1, fiche 6, Français, unit%C3%A9%20biologique%20internationale
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Termes tirés d'un lexique des sigles préparé par la section de traduction Environnement le 1 janvier 1985. 1, fiche 6, Français, - unit%C3%A9%20biologique%20internationale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1985-08-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
- Scholarships and Research Grants
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- basic income unit
1, fiche 7, Anglais, basic%20income%20unit
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- BIU 2, fiche 7, Anglais, BIU
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A BIU is a unit of measurement of weighted enrolment. Different weights are assigned to different programs. For example, 5 BIU's might be alloted to a master's degree student, 10 master's degree students thus equalling 50 BIU's. This unit of measurement is used in the financing of Ontario university programs. Grants given by the Department of Education may be based on BIU's. 3, fiche 7, Anglais, - basic%20income%20unit
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 7, La vedette principale, Français
- unité de revenu de base
1, fiche 7, Français, unit%C3%A9%20de%20revenu%20de%20base
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- BIU 1, fiche 7, Français, BIU
correct
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :