TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BONELESS BEEF FRONT QUARTER [1 fiche]

Fiche 1 2015-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
  • Labelling (Packaging)
CONT

Beef forequarter, boneless ... consists of the boneless rib, chuck, brisket, foreshank, and plate. The cut posterior to the 12th rib mark shall follow the natural curvature of the rib.

OBS

beef forequarter, boneless: The term is part of the Canadian Food Inspection Agency's nomenclature for the labelling of meat cuts, organs and carcass parts.

Terme(s)-clé(s)
  • boneless beef forequarter
  • boneless beef fore quarter
  • boneless beef front quarter

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Étiquetage (Emballages)
CONT

Quartier avant de bœuf, désossé [...] comprend la côte désossée, le bloc d'épaule, le bout de poitrine, le jarret avant et la poitrine. La coupe de la partie postérieure à la douzième côte devra suivre la courbure naturelle de la côte.

OBS

quartier avant de bœuf, désossé : Terme de la nomenclature de l'Agence canadienne d'inspection des aliments portant sur l'étiquetage des coupes de viande, des organes et des autres parties de carcasses.

Terme(s)-clé(s)
  • quartier avant de bœuf désossé

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :