TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BORDER-CROSSER [1 fiche]

Fiche 1 2015-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • National and International Security
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
DEF

An individual, living close to a frontier, who normally has to cross the frontier frequently for legitimate purposes.

CONT

Automated methods for recognizing humans, using unique physiological characteristics (biometrics) such as facial, fingerprint, retinal, and vocal features, help to separate legitimate border-crossers from suspicious individuals.

OBS

border crosser: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Sécurité nationale et internationale
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
DEF

Individu résidant près d'une frontière qu'il est appelé à traverser fréquemment pour des motifs légitimes.

OBS

frontalier : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
  • Seguridad nacional e internacional
  • Aduana e impuestos internos
  • Comercio exterior
DEF

Persona que habita en las cercanías de una frontera y que tiene que atravesarla con frecuencia con propósitos legítimos.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :