TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BOULEVARD [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-01-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Roads
- Road Transport
- Areal Planning (Urban Studies)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- boulevard
1, fiche 1, Anglais, boulevard
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- parking strip 2, fiche 1, Anglais, parking%20strip
correct
- park strip 3, fiche 1, Anglais, park%20strip
correct
- road verge 4, fiche 1, Anglais, road%20verge
correct
- curb strip 5, fiche 1, Anglais, curb%20strip
correct
- verge 5, fiche 1, Anglais, verge
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The strip of land paralleling the roadway between the curb and the sidewalk, often planted with trees, grass, shrubbery. 1, fiche 1, Anglais, - boulevard
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- kerb strip
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Voies de circulation
- Transport routier
- Aménagement du territoire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- banquette
1, fiche 1, Français, banquette
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bande de terrain en bordure de rue 2, fiche 1, Français, bande%20de%20terrain%20en%20bordure%20de%20rue
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Bande de terrain parallèle à la chaussée, située entre la bordure [d'une rue] et le trottoir et souvent aménagée avec des arbres, de l'herbe et des arbustes. 1, fiche 1, Français, - banquette
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-10-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Road Networks
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- boulevard
1, fiche 2, Anglais, boulevard
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- blvd. 2, fiche 2, Anglais, blvd%2E
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- boulevard street 3, fiche 2, Anglais, boulevard%20street
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A broad thoroughfare, especially one more pretentious than an ordinary street or avenue often having grassplots with trees along the center or between curbings and sidewalks. 4, fiche 2, Anglais, - boulevard
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Réseaux routiers
Fiche 2, La vedette principale, Français
- boulevard
1, fiche 2, Français, boulevard
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- bd 2, fiche 2, Français, bd
correct, nom masculin
- boul. 3, fiche 2, Français, boul%2E
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Artère à grand débit de circulation reliant diverses parties d'un ensemble urbain et comportant habituellement au moins quatre voies, souvent séparées par un terre-plein. 4, fiche 2, Français, - boulevard
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
boulevard : terme et définition normalisés par l'OLF. 5, fiche 2, Français, - boulevard
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Redes viales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- bulevar
1, fiche 2, Espagnol, bulevar
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :