TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BRUSHER [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-06-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Underground Mining
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- brusher
1, fiche 1, Anglais, brusher
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A workman, always an experienced miner, who keeps the roof, sides and pavement of a passage in good repair. 2, fiche 1, Anglais, - brusher
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 8411 - Underground Mine Service and Support Workers. 3, fiche 1, Anglais, - brusher
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Exploitation minière souterraine
Fiche 1, La vedette principale, Français
- abatteur
1, fiche 1, Français, abatteur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- abatteuse 1, fiche 1, Français, abatteuse
correct, nom féminin
- ouvrier à l'abattage 1, fiche 1, Français, ouvrier%20%C3%A0%20l%27abattage
correct, nom masculin
- ouvrière à l'abattage 1, fiche 1, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20l%27abattage
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 8411 - Personnel d'entretien et de soutien des mines souterraines. 2, fiche 1, Français, - abatteur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-12-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Mining Operations
- Lignite, Graphite and Coal Mining
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ripper
1, fiche 2, Anglais, ripper
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- brusher 2, fiche 2, Anglais, brusher
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Coal miner who breaks down the roof of a gate road to increase headroom or breaks down the roof at the ripping lip, or where the roof has sagged on a roadway due to subsidence. 1, fiche 2, Anglais, - ripper
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Exploitation minière
- Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
Fiche 2, La vedette principale, Français
- raucheur
1, fiche 2, Français, raucheur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- raucheuse 2, fiche 2, Français, raucheuse
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dans les houillères du Pas-de-Calais, ouvrier occupé au rauchage. 3, fiche 2, Français, - raucheur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
raucheur : Règlement sur la durée du travail à la houillère Princess. 4, fiche 2, Français, - raucheur
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
rauchage : [...] remise à section d'une galerie resserrée par les pressions de terrain. 3, fiche 2, Français, - raucheur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-08-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Curling
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sweeper
1, fiche 3, Anglais, sweeper
correct, voir observation, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- brusher 2, fiche 3, Anglais, brusher
correct, voir observation, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A member of a team who sweeps [or brushes] the sheet in front of a rock delivered by one of his/her teammates, either to clean the ice from minute particles of brooms, [brushes] or ice that might cause the rock to deviate from its intended course, or to help slow its deceleration rate by warming up the ice through friction, thus making it smoother. 3, fiche 3, Anglais, - sweeper
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A curler using a broom is a "sweeper," using a brush, a "brusher.". 4, fiche 3, Anglais, - sweeper
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Curling
Fiche 3, La vedette principale, Français
- balayeur
1, fiche 3, Français, balayeur
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- balayeuse 2, fiche 3, Français, balayeuse
correct, voir observation, nom féminin
- brosseur 2, fiche 3, Français, brosseur
correct, voir observation, nom masculin
- brosseuse 3, fiche 3, Français, brosseuse
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Membre d'une équipe chargé de balayer [ou de brosser] la piste devant la pierre qu'un de ses coéquipiers a lancée soit pour libérer la piste des minuscules obstacles qui pourraient s'y trouver, soit pour accélérer la trajectoire de la [pierre en rendant la piste] plus lisse par réchauffement. 3, fiche 3, Français, - balayeur
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le curleur, la curleuse qui utilise un balai est «un balayeur», «une balayeuse», celui, celle qui utilise une brosse est «un brosseur», «une brosseuse». 4, fiche 3, Français, - balayeur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :