TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BULK [16 fiches]

Fiche 1 2022-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Dietetics
DEF

Any carbohydrate found in a plant, extracted from a natural source or produced synthetically, that is not digested and absorbed by the small intestine and that has beneficial physiological effects in humains.

CONT

Dietary fibres are consumed from cereals, fruit and vegetables, but are also added in purified form to food preparations. Different types of dietary fibres have different structures and chemical compositions, and correspondingly are of varying nutritional and technological interest.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Diététique
DEF

N'importe quel glucide provenant d'une plante, extrait d'une source naturelle ou issu de la production synthétique, qui n'est ni digéré ni absorbé dans l'intestin grêle et qui produit des effets physiologiques bénéfiques chez les humains.

CONT

Il existe deux types de fibres alimentaires : les fibres insolubles et les fibres solubles. Chaque type de fibres joue un rôle différent dans l'organisme. Même si les fibres n'influencent pas la glycémie, certaines peuvent aider à son contrôle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
  • Dietética
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Trade Goods
  • Transport of Goods
DEF

[A] cargo generally shipped in volume where the transportation conveyance, in cases such as liquids, ore, or grain, is the only container.

CONT

An item may be classified as bulk cargo if it is not containerized and easily secured on a vessel. Items such as oil, grain, or coal are all examples of bulk cargo.

Terme(s)-clé(s)
  • bulk good
  • bulk commodity

Français

Domaine(s)
  • Types d'objets de commerce
  • Transport de marchandises
DEF

Marchandise qui n'est pas emballée ou conditionnée pour le transport, la distribution.

OBS

cargaison en vrac : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale et par le Groupe de travail de la terminologie du soutien au combat.

OBS

chargement en vrac : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

OBS

fret en vrac : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Terme(s)-clé(s)
  • marchandise en vrac

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de bienes comerciales
  • Transporte de mercancías
DEF

Sólidos muy menudos, o líquidos que se transportan sin empaque o envase, que no pierden esta condición en ninguna de las distintas fases de la operación portuaria.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Regulations (Urban Studies)
  • Municipal Law
  • Urban Studies
CONT

[A council shall] (a) regulate as to any zone ... (iii) the height, number of storeys, ground area, floor area and bulk of buildings and structures...

Français

Domaine(s)
  • Réglementation (Urbanisme)
  • Droit municipal
  • Urbanisme
CONT

[ Un conseil doit] a) réglementer pour une zone quelconque [...] (iii) la hauteur, le nombre d'étages, la surface de terrain, la surface de plancher et l'encombrement des bâtiments et des constructions [...]

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Cargo (Water Transport)
  • Trade
DEF

In a mass: not divided into parts or packaged in separate units.

CONT

[In the Transportation of Dangerous Goods Regulations] "in bulk" means, in respect of goods confined only by the permanent structures of (a) a large container, or (b) a transport unit, without intermediate containment or intermediate packaging.

PHR

Bulk material.

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Cargaisons (Transport par eau)
  • Commerce
DEF

État des marchandises dont le confinement est assuré seulement par les structures permanentes a) d'un grand conteneur, ou b) d'une unité de transport, sans aucun moyen intermédiaire de confinement ni emballage intermédiaire.

DEF

Non arrimée, en parlant de la cargaison d'un navire de commerce.

OBS

L'expression «en vrac» s'emploie aussi pour désigner les marchandises vendues non conditionnées et généralement sans marque.

PHR

Matériau en vrac.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte de mercancías
  • Cargamento (Transporte por agua)
  • Comercio
PHR

carga a granel, mercancías a granel, transporte a granel.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2000-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing (General)
CONT

Hemming tailoring garments ... The interfacing in the completed hem usually extends past the finished edge; this distributes the bulk and has the effect of "grading" the two layers.

Français

Domaine(s)
  • Couture (Généralités)
CONT

Ourlet des vêtements tailleur [...] L'entoilage se prolonge habituellement au-delà de l'ourlet terminé : l'échelonnage des épaisseurs permet de distribuer le volume plus adéquatement.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1998-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Pulp and Paper
DEF

The thickness of a single sheet of paper or board calculated according to the standard method of test from the measurement of the thickness of several superposed sheets (called a pack) when a static load is applied. [Definition standardized by ISO.]

CONT

Bulking thickness will generally be 2-7 % lower than caliper & a single sheet measurement.

OBS

bulking thickness: term standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • bulk

Français

Domaine(s)
  • Pâtes et papier
DEF

Épaisseur d'une feuille de papier ou de carton calculée, selon la méthode d'essai normalisée, à partir du mesurage de l'épaisseur de plusieurs feuilles superposées (liasse) sous charge statique. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

épaisseur moyenne d'une feuille en liasse : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1997-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Telecommunications
CONT

To purchase telecom services in bulk.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Télécommunications
CONT

«acheter des services de télécommunications au prix du gros»

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1997-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
DEF

Individually boxed or packaged material in great quantity.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
DEF

Matériel en grande quantité empaqueté en contenants individuels.

OBS

en gros: terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1995-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1994-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Properties of Paper
DEF

The compactness property of a sheet in relation to its weight (whose value decreases as the compactness increases). It is measured as the thickness of a pile of a specified number of sheets under a specified pressure.

Français

Domaine(s)
  • Propriétés des papiers
DEF

Épaisseur du papier.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1991-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Synthetic Fabrics
  • Thread Spinning (Textiles)
OBS

Dupont nylon is manufactured into two basic forms: bulked continuous filament and staple fiber.

Français

Domaine(s)
  • Textiles artificiels et synthétiques
  • Filature (Textiles)

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1991-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing (General)
  • Sewing Patterns
  • Sewing Techniques and Stitching
CONT

because darts form a curved surface, it is best to press them on a curved tailor's ham. (...) To reduce bulk in darts of heavy fabric, trim to 3/8 po. Slash fold to 1/2 po. from point.

Français

Domaine(s)
  • Couture (Généralités)
  • Patrons (Couture)
  • Techniques d'exécution et points de couture
OBS

On fait disparaître le bouffant ou l'épaisseur des pinces au fer et à la pattemouille.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1991-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Feed (Agric.)
OBS

made chiefly of roughage.

Français

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
DEF

Aliments grossiers et peu nutritifs que l'on introduit dans la ration alimentaire de façon à lui donner un volume compatible avec le bon fonctionnement mécanique du tube digestif.

OBS

Généralement le lest est constitué par de la cellulose.

OBS

Partie de la ration apportée par les fourrages grossiers.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1991-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Root and Tuber Crops
  • Animal Husbandry
OBS

volume of a ration.

Français

Domaine(s)
  • Culture des plantes sarclées
  • Élevage des animaux
OBS

d'une ration par rapport à sa valeur nutritive.

OBS

[Le] coefficient [d'encombrement est] obtenu en divisant la matière sèche de la ration par le nombre d'unités fourragères qu'elle apporte. Il doit être compris entre 1,4 et 2 selon l'espèce et les besoins particulier.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1991-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Farming Techniques
CONT

after curing, the tobacco leaves are laid in heaps called "bulks" which are remade several times during the month or so that the process lasts.

Français

Domaine(s)
  • Techniques agricoles
CONT

dans tous les cas, les feuilles sont ensuite "mises en masse" ou en "banc", en "chambre de paille".

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1979-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Pulp and Paper
CONT

A paper or board is said to bulk high when its apparent density is low.

Français

Domaine(s)
  • Pâtes et papier
CONT

On dit qu'un papier ou un carton a de la main lorsque sa masse volumique est faible.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :