TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BULKHEAD [12 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

bulkhead: an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

descente de cave : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
DEF

[A] vertical partition wall (non-structural) subdividing the interior of a vessel into compartments.

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Séparation plane entre les différents compartiments d'un navire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
DEF

Tabique de tablas o planchas de hierro [en posición vertical,] con que se divide en compartimentos el interior de un barco.

OBS

El mamparo puede ser transversal o longitudinal.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
  • Stairs and Stairways
DEF

A projecting framework with a sloping door giving access [from the outside of the house] to a cellar stairway or a shaft.

OBS

Chiefly New England.

Français

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
  • Escaliers
DEF

Accès de cave formé par un escalier débouchant à l'extérieur devant les élévations d'un bâtiment.

OBS

La descente de cave du type "bulkhead" est fermée par une trappe inclinée, ce qui n'est pas nécessairement le cas pour toutes les descentes de cave.

CONT

Descente de cave. L'escalier qui donne accès à la cave prend le nom de descente. Il doit être possible d'y rouler facilement les tonneaux et cette destination même impose certaines sujétions de construction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
  • Escaleras
DEF

Puerta o puertas inclinadas que permiten la entrada al sótano desde el exterior de un edificio.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2008-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
DEF

A wall, partition, or similar member or structure in an airplane or missile fuselage at right angles to the longitudinal axis of the body and serving to strengthen, divide, or help give shape to the body.

OBS

bulkhead: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
DEF

Paroi verticale non portante, de faible épaisseur destinée à compartimenter l'intérieur d'une construction.

OBS

cloison : terme normalisé par l'ISO.

OBS

cloison : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2001-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Paddle Sports

Français

Domaine(s)
  • Sports de pagaie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de remo
Conserver la fiche 5

Fiche 6 1999-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
  • Architecture
DEF

a room built on the roof of a building to cover a stairway, to house elevator machinery, water tanks, ventilating apparatus, or to provide working space above the elevator sheaves.

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Architecture
CONT

On trouve obligatoirement sur une terrasse un certain nombre de petites constructions, nommées édicules, dont l'aspect est souvent peu gracieux. On s'efforce de les dissimuler en les plaçant vers le centre du bâtiment.

CONT

Si l'immeuble comporte un ascenseur, le fournisseur dispose (...) de plans-types qui précisent : (...) les niveaux et dimensions intérieures minimales de l'édicule recevant le moteur; celui-ci est placé sur une plate-forme qui se trouve au-dessus du dernier plancher.

CONT

(...) édicule d'ascenseur.

OBS

Lanterne : Partie d'un mur de cage, d'une tourelle d'escalier, s'élevant au-dessus du dernier palier et formant une sorte d'édicule dont la porte donne accès à une terrasse ou à une coursière supérieure.

OBS

"local technique hors toit" : Il s'agit d'un local contenant les installations de climatisation, d'ascenseurs, etc. et situé sur le dernier étage mais moins étendu qu'un étage entier. D'après : "local technique en saillie sur le toit" (CZZM-1, p. 31); "construction hors-toit" (DIBT-71).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Techos (Elementos de edificios)
  • Arquitectura
DEF

Pequeña habitación construida en un tejado que sirve para guarecer la maquinaria del ascensor, los tanques de agua o los mecanismos de ventilación.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1998-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
DEF

An interior, vertical wall that subdivides a mobile, offshore drilling rig into compartments.

Français

Domaine(s)
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1998-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Refractory Materials (Metallurgy)
  • Furnaces and Ovens (Metallurgy)
CONT

A term sometimes applied (particularly in the USA) to the end section of an open-hearth furnace which comprises the burners and the uptakes.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux réfractaires (Métallurgie)
  • Fours (Métallurgie)
CONT

Nom donné a l'extrémité d'un four Martin comprenant les brûleurs et les montées de gaz ou d'air.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1997-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Swimming
OBS

When a bulkhead serves as an end wall it must extend the full width of the course and present a smooth, non-slippery, stable, vertical surface extending not less than 80cm below and 30cm above the surface of the water....

Français

Domaine(s)
  • Natation
OBS

Lorsqu'une cloison tient lieu de mur d'extrémité, elle doit être stable, s'étendre sur toute la largeur du parcours et se prolonger à au moins 80cm sous l'eau et 30 cm au-dessus de l'eau.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1997-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

A partition in a rail car which separates one part of it from another.

OBS

bulkhead: term officially approved by Canadian Pacific Ltd.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Panneau de séparation qui permet de compartimenter le chargement d'un wagon.

OBS

cloison : terme uniformisé par Canadien Pacifique Lté.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1992-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
Terme(s)-clé(s)
  • bulk head
  • bulk-head

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
OBS

Dragage.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1983-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
OBS

Another type [of collection vehicle] pushes the solid wastes from the loading hopper under pressure against a movable bulkhead which retracts under the pressure of the loaded material...The bulkhead also expels the load without raising the body.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
OBS

... les vérins assurent le vidage [de la benne] (par basculement ou par bouclier).

Espagnol

Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :