TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BUNCH [13 fiches]

Fiche 1 2024-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Computer Hardware

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Matériel informatique

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Cycling
DEF

Main body of riders.

CONT

Often times this is splintered into many small packs or chase groups in a hard race. Packs form because of the efficiency of drafting.

Français

Domaine(s)
  • Cyclisme
DEF

Groupe de cyclistes principal.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciclismo
DEF

Grupo principal de ciclistas.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Metals Mining
  • Economic Geology
DEF

An unusual concentration of ore in a lode or a small, discontinuous occurrence or patch of ore in the wallrock.

CONT

The nickel occurs in both the laterite and the weathered rock zone. In the latter it forms distinct masses, veins, veinlets or pockets rich in garnierite ...

OBS

... term used in such a phrase as a rich pocket of ore to describe an unusual concentration in the lode.

Terme(s)-clé(s)
  • ore nest

Français

Domaine(s)
  • Mines métalliques
  • Géologie économique
DEF

Petite concentration irrégulière de minerai à l'intérieur d'un filon ou dans une roche d'une autre nature.

CONT

Dans la zone profonde, on trouve la magnétite [...] surtout dans les roches éruptives acides [...] où elle forme des amas et des poches.

CONT

Ces minéralisations peuvent se présenter en mouches sulfurées dans les dolomies ou en petits amas [...] qui tendent à s'aligner suivant la stratification [...]

CONT

Les mouches de baryte et de galène sont disséminées partout dans les couches d'arkose; ces minerais [...] ne sont en relation avec aucun système de failles [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Minas metálicas
  • Geología económica
DEF

Acumulación de un mineral que se halla aislada en el seno de una roca de naturaleza diferente.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2010-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Track and Field
OBS

Technique/tactics - track events.

Français

Domaine(s)
  • Athlétisme
OBS

Technique/tactique - courses et marche.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2004-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
  • Harvesting Techniques
OBS

A bunch is a number of things, usually all of the same kind, fastened together: a bunch of roses, of keys.

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
  • Techniques de récolte
DEF

Assemblage de produits végétaux de même espèce ou de même utilisation, serrés et liés.

CONT

Botte de foin, de radis, de carottes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Producción vegetal
  • Técnicas de recolección
DEF

Conjunto de cosas atadas.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1999-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Diseases
  • Microbiology and Parasitology
DEF

A virusdisease of potato and a number of vegetable crops.

Terme(s)-clé(s)
  • bunch

Français

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
  • Microbiologie et parasitologie
DEF

Maladie de la pomme de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1999-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Wood
  • Forestry Operations
DEF

A group of logs tied together for skidding.

Français

Domaine(s)
  • Transport du bois
  • Exploitation forestière
DEF

Tas de billots attachés les uns avec les autres en vue du débusquage.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1999-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Tobacco Industry
CONT

Two to four filler leaves ... are laid end to end and rolled into the two halves of the binder leaves - making up what is called the bunch.

Français

Domaine(s)
  • Industrie du tabac
DEF

Cigare tel qu'il se présente avant la pose de la cape.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1998-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Forestry Operations
DEF

To collect pulpwood in low piles.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
DEF

Rassembler du bois de pâte en tas de faible hauteur.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1997-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Forestry Operations
DEF

... piling or stacking small groups of logs or stems at the logging site but not necessarily at the stump.

Terme(s)-clé(s)
  • bunch

Français

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
DEF

Mise en tas de billes de bois à l'occasion du débusquage.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1995-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
CONT

the bunch is the reserve yarn on the filling bobbin to allow continuous weaving between the time of indication from the midget feeler until a new bobbin is put in the shuttle.

Français

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)
CONT

à chaque passage de la navette contenant la canette qui se dévide à la défilée [on la contrôle] afin que lorsqu'elle [ne] contiendra plus qu'une réserve [...] un mécanisme [commande le chargement]

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1994-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Biology
OBS

Morphological and structural nomenclature of the currant (red, white: Ribes rubrum Linnaeus).

OBS

Terms standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Biologie végétale
OBS

Nomenclature morphologique et structurale de la groseille à grappes (rouge, blanche : Ribes rubrum Linnaeus).

OBS

Terme normalisé par l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Farming Techniques
OBS

the cured tobacco is graded, bunched and stacked in piles called bulks or in closed containers

Français

Domaine(s)
  • Techniques agricoles
OBS

dans tous les cas, les feuilles sont ensuite "mises en masse" ou en "bancs", "en chambre de paille".

Espagnol

Conserver la fiche 13

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :