TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BUTT-SWELL [1 fiche]

Fiche 1 2017-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Diseases
  • Xylology (The Study of Wood)
DEF

The part of a log outside its normal taper ... extending from where the normal taper ends and the flare begins to the large end of the log.

OBS

It is usually manifest only in butt logs, due to the self-buttressing growth of the tree near its base.

OBS

butt swell: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, CSA [Canadian Standards Association] International, 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA International shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA International material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International.

Français

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
  • Xylologie (Étude des bois)
DEF

Partie d'une bille qui se situe à l'extérieur de son défilement normal et qui se prolonge là où le défilement normal prend fin.

CONT

L'éboutage du pied était justifié lorsqu'une pourriture du cœur était accompagnée d'un empattement excessif.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :