TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

C.A.E. [1 fiche]

Fiche 1 1988-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
OBS

of the Institute of Association Executives. Please note that if the person followed the course in english, he should always write C.A.E. beside his name, and never use c.a.é. in french. Information confirmed by the Institute.

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
OBS

de l'Institut des directeurs d'association. Prière de noter que si une personne a suivi le cours de l'Institut en français, elle devrait toujours utiliser c.a.é. à côté de son nom même dans un texte anglais. Elle ne peut utiliser la forme C.A.E.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :