TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CANE [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cane
1, fiche 1, Anglais, cane
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cane: an item in the "Personal Gear" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - cane
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- canne
1, fiche 1, Français, canne
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
canne : objet de la classe «Articles personnels» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 1, Français, - canne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-10-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Aboriginal Law
- Labour and Employment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Committee for the Advancement of Native Employment
1, fiche 2, Anglais, Committee%20for%20the%20Advancement%20of%20Native%20Employment
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CANE 1, fiche 2, Anglais, CANE
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The purpose of the Committee for the Advancement of Native Employment (CANE) is to examine, explore and recommend ways to increase the number of Aboriginal persons employed within INAC (Indian and Northern Affairs Canada), seek ways to retain these employees and improve the quality of their employment. To this end, CANE works co-operatively with senior management and other levels of the department to recommend and facilitate change to Aboriginal employment policies and programs within the department, and to address concerns raised by Aboriginal employees. 1, fiche 2, Anglais, - Committee%20for%20the%20Advancement%20of%20Native%20Employment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit autochtone
- Travail et emploi
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Comité pour l'avancement de l'emploi autochtone
1, fiche 2, Français, Comit%C3%A9%20pour%20l%27avancement%20de%20l%27emploi%20autochtone
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CAEA 1, fiche 2, Français, CAEA
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Comité pour l'avancement de l'emploi autochtone (CAEA) a pour objectif d'étudier, d'explorer et de recommander divers moyens d'accroître le nombre d'employés autochtones aux AINC (Affaires indiennes et du Nord Canada) ainsi que de trouver des façons de retenir ces employés et d'améliorer la qualité de leur emploi. À cette fin, le CAEA travaille en coopération avec la haute direction et les autres niveaux du Ministère. Leurs tâches consistent à recommander et à faciliter les changements aux politiques et aux programmes d'emploi des Autochtones au sein d'AINC ainsi qu'à régler les préoccupations soulevées par les employés autochtones. 1, fiche 2, Français, - Comit%C3%A9%20pour%20l%27avancement%20de%20l%27emploi%20autochtone
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Comité pour l'avancement des employés autochtones
- Comité pour le perfectionnement des employés autochtones
- CPEA
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-08-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cane
1, fiche 3, Anglais, cane
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The stick carried by non-commissioned officers. 2, fiche 3, Anglais, - cane
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- canne
1, fiche 3, Français, canne
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Bâton que tiennent les sous-officiers. 2, fiche 3, Français, - canne
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
canne : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 3, Français, - canne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-04-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cane
1, fiche 4, Anglais, cane
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- floricane 2, fiche 4, Anglais, floricane
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Woody stems of any small fruits, as of the grape or raspberry. 3, fiche 4, Anglais, - cane
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tige
1, fiche 4, Français, tige
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- canne 1, fiche 4, Français, canne
correct, nom féminin
- canne fruitière 1, fiche 4, Français, canne%20fruiti%C3%A8re
correct, nom féminin
- tige fructifère 1, fiche 4, Français, tige%20fructif%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Rameau de deux ans lignifié qui porte les fruits. 1, fiche 4, Français, - tige
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
p. ex. tige du framboisier ou canne du framboisier. 2, fiche 4, Français, - tige
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Fruticultura
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- tallo
1, fiche 4, Espagnol, tallo
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Organo de las plantas que se prolonga en sentido contrario al de la raíz y sirve de sustentáculo a las hojas, flores y frutos. 1, fiche 4, Espagnol, - tallo
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-12-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Upholstery
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cane
1, fiche 5, Anglais, cane
correct, verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
To make or furnish (chair, etc.) with cane. 1, fiche 5, Anglais, - cane
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Rembourrage (Industrie du meuble)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- canner
1, fiche 5, Français, canner
correct, verbe
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Garnir le fond, le dossier d'un siège avec des cannes de jonc, de rotin entrelacées. 1, fiche 5, Français, - canner
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
opération de rembourrage. 2, fiche 5, Français, - canner
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-11-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Lamp Components
- Lighting
- Lamps
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- stud
1, fiche 6, Anglais, stud
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- arbor 2, fiche 6, Anglais, arbor
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- cane
- arbor shank
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Éléments de lampes
- Éclairage
- Lampes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tige
1, fiche 6, Français, tige
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un pied de lampe composée d'une baguette en verre se terminant habituellement par un bouton dans lequel sont fixés les supports. 2, fiche 6, Français, - tige
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-11-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Winemaking
- Viticulture
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cane
1, fiche 7, Anglais, cane
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- mature vine shoot 2, fiche 7, Anglais, mature%20vine%20shoot
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A mature shoot of the vine. 3, fiche 7, Anglais, - cane
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Industrie vinicole
- Viticulture
Fiche 7, La vedette principale, Français
- sarment
1, fiche 7, Français, sarment
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Rameau de la vigne après l'aoûtement. 2, fiche 7, Français, - sarment
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Industria vinícola
- Viticultura
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- sarmiento
1, fiche 7, Espagnol, sarmiento
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Pámpano que ha sufrido el proceso de lignificación. 2, fiche 7, Espagnol, - sarmiento
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
En el vuelo o parte aérea de la vid distinguimos el tronco, brazos más o menos largos [...], pulgares o varas, [...] y los pámpanos o ramos herbáceos del año, que por su agostamiento en la otoñada se convierten a su vez en sarmientos, [...] 3, fiche 7, Espagnol, - sarmiento
Fiche 8 - données d’organisme interne 1994-09-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Aboriginal Law
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Career Advancement for Native Employees
1, fiche 8, Anglais, Career%20Advancement%20for%20Native%20Employees
voir observation, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- CANE 1, fiche 8, Anglais, CANE
voir observation, Canada
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development. 2, fiche 8, Anglais, - Career%20Advancement%20for%20Native%20Employees
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Droit autochtone
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Perfectionnement professionnel des employés autochtones
1, fiche 8, Français, Perfectionnement%20professionnel%20des%20employ%C3%A9s%20autochtones
voir observation, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
- PPEA 1, fiche 8, Français, PPEA
voir observation, Canada
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Région de l'Ontario - 1978. 1, fiche 8, Français, - Perfectionnement%20professionnel%20des%20employ%C3%A9s%20autochtones
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 1, fiche 8, Français, - Perfectionnement%20professionnel%20des%20employ%C3%A9s%20autochtones
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1994-03-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Botany
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
One of the stems of certain plants, especially a shoot directly from the base. 2, fiche 9, Anglais, - cane
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
These basal shoots are unusually soft and succulent, but if they are well supplied with leaves and appear early in the season, they will develop into normal canes. 3, fiche 9, Anglais, - cane
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Botanique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- pousse
1, fiche 9, Français, pousse
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Jeune rameau, comprenant tige et feuilles, en voie d'évolution. 2, fiche 9, Français, - pousse
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Des pousses vertes apparaissent sous les fleurs. Elles vont s'allonger, se lignifier, puis former un bouton à fleur à l'extrémité. Veiller à ne pas briser ces pousses pour ne pas diminuer la floraison de l'année suivante. 3, fiche 9, Français, - pousse
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1991-04-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Animal Reproduction
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- cane
1, fiche 10, Anglais, cane
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- tube holder 1, fiche 10, Anglais, tube%20holder
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
used to hold tubes of frozen semen for artificial insemination 1, fiche 10, Anglais, - cane
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Reproduction des animaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- porte-tubes
1, fiche 10, Français, porte%2Dtubes
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
utilisé pour tenir les tubes de semence congelé destinée à l'insémination artificielle 1, fiche 10, Français, - porte%2Dtubes
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1987-12-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Glass Beads and Small Glassware
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A solid rod of glass, often coloured. 1, fiche 11, Anglais, - cane
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Perles de verre et verroterie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- bâton
1, fiche 11, Français, b%C3%A2ton
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Tige de verre plein, le plus souvent colorée. 1, fiche 11, Français, - b%C3%A2ton
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1986-10-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Baskets and Basketmaking
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- sheath
1, fiche 12, Anglais, sheath
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- cane 1, fiche 12, Anglais, cane
correct, nom
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
the manufacture of rattan furniture ... At first, apparently, the sheath, or cane, of rattan was woven about mechanically bent frames. 1, fiche 12, Anglais, - sheath
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Vannerie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- canne
1, fiche 12, Français, canne
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Meubles en rotin : Meubles essentiellement constitués par des parties de ce végétal (moelle, canne, éclisses, etc.). 1, fiche 12, Français, - canne
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :