TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CARGO COMPARTMENT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-10-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
- Air Freight
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cargo hold
1, fiche 1, Anglais, cargo%20hold
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- hold 2, fiche 1, Anglais, hold
correct, nom, uniformisé
- lower cargo compartment 3, fiche 1, Anglais, lower%20cargo%20compartment
correct
- aircraft hold 4, fiche 1, Anglais, aircraft%20hold
correct, uniformisé
- cargo space 4, fiche 1, Anglais, cargo%20space
correct, uniformisé
- lower hold 5, fiche 1, Anglais, lower%20hold
correct
- cargo compartment 6, fiche 1, Anglais, cargo%20compartment
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A compartment located beneath the cabin of an aircraft used for carrying cargo. 7, fiche 1, Anglais, - cargo%20hold
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cargo hold; hold; aircraft hold; cargo space: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 8, fiche 1, Anglais, - cargo%20hold
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
cargo hold: term standardized by ISO. 9, fiche 1, Anglais, - cargo%20hold
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
- Fret aérien
Fiche 1, La vedette principale, Français
- soute
1, fiche 1, Français, soute
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- soute d'aéronef 2, fiche 1, Français, soute%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom féminin, uniformisé
- soute à fret 3, fiche 1, Français, soute%20%C3%A0%20fret
correct, nom féminin, normalisé
- soute de cargo 4, fiche 1, Français, soute%20de%20cargo
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partie intérieure de l'avion destinée à recevoir le chargement. 5, fiche 1, Français, - soute
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
soute à fret : terme normalisé par l'ISO. 6, fiche 1, Français, - soute
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
soute : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 7, fiche 1, Français, - soute
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
soute; soute d'aéronef : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 8, fiche 1, Français, - soute
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
- Carga aérea
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- bodega de una aeronave
1, fiche 1, Espagnol, bodega%20de%20una%20aeronave
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- bodega 1, fiche 1, Espagnol, bodega
correct, nom féminin, uniformisé
- compartimiento de carga 2, fiche 1, Espagnol, compartimiento%20de%20carga
correct, nom masculin
- bodega de carga 3, fiche 1, Espagnol, bodega%20de%20carga
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bodega de una aeronave; bodega: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 1, Espagnol, - bodega%20de%20una%20aeronave
Fiche 2 - données d’organisme externe 2005-06-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cargo compartment 1, fiche 2, Anglais, cargo%20compartment
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Where necessary in the interests of thoroughness or to facilitate proper inspection, the security staff should enter the cargo compartment to inspect the cargo, or the cargo should be moved or unloaded. 1, fiche 2, Anglais, - cargo%20compartment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- compartiment à bagages
1, fiche 2, Français, compartiment%20%C3%A0%20bagages
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Par souci de rigueur et pour faciliter l'inspection, le personnel de sécurité devrait pénétrer dans le compartiment à bagages pour inspecter les objets s'y trouvant, ou bien ces objets devraient en être retirés ou déchargés aux fins d'inspection. 1, fiche 2, Français, - compartiment%20%C3%A0%20bagages
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :