TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CARTILAGE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-10-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cartilage 1, fiche 1, Anglais, cartilage
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Fiche 1, La vedette principale, Français
- croquant
1, fiche 1, Français, croquant
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- cartilage 2, fiche 1, Français, cartilage
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Caza y pesca deportiva
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cartílago
1, fiche 1, Espagnol, cart%C3%ADlago
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-10-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cartilage
1, fiche 2, Anglais, cartilage
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... a comparatively soft and translucent material, containing rounded cells and capable of growth expansion. ... In addition to the notochord, all vertebrates have a skeletal system composed of cartilage or bone. 2, fiche 2, Anglais, - cartilage
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cartilage
1, fiche 2, Français, cartilage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le cartilage résulte d'une transformation du tissu conjonctif et prend naissance entre les cellules constituantes de ce tissu. [...] [Il] se trouve presque uniquement dans les parties profondes de l'organisme [et] forme essentiellement le squelette des vertébrés inférieurs [...] 2, fiche 2, Français, - cartilage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Paleontología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cartílago
1, fiche 2, Espagnol, cart%C3%ADlago
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tejido esquelético flexible de los vertebrados. 1, fiche 2, Espagnol, - cart%C3%ADlago
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-06-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cartilage
1, fiche 3, Anglais, cartilage
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The gristle of white elastic substance attached to articular bone surfaces and forming certain parts of the skeleton. 2, fiche 3, Anglais, - cartilage
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cartilage
1, fiche 3, Français, cartilage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Variété de tissu conjonctif blanc, élastique, non vascularisé, recouvrant les surfaces osseuses des articulations et constituant la charpente de certains organes. 2, fiche 3, Français, - cartilage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Huesos y articulaciones
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- cartílago
1, fiche 3, Espagnol, cart%C3%ADlago
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tejido conectivo duro y flexible del esqueleto humano. 2, fiche 3, Espagnol, - cart%C3%ADlago
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :