TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CDSO [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-11-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Career Development and Staffing Officer 1, fiche 1, Anglais, Career%20Development%20and%20Staffing%20Officer
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Career Development & Staffing Officer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dirigeant du Perfectionnement et de la Dotation
1, fiche 1, Français, dirigeant%20du%20Perfectionnement%20et%20de%20la%20Dotation
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- DPD 1, fiche 1, Français, DPD
nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- dirigeante du Perfectionnement et de la Dotation 1, fiche 1, Français, dirigeante%20du%20Perfectionnement%20et%20de%20la%20Dotation
nom féminin
- DPD 1, fiche 1, Français, DPD
nom féminin
- DPD 1, fiche 1, Français, DPD
- agent du perfectionnement et des affectations 1, fiche 1, Français, agent%20du%20perfectionnement%20et%20des%20affectations
à éviter, voir observation, nom masculin
- agente du perfectionnement et des affectations 1, fiche 1, Français, agente%20du%20perfectionnement%20et%20des%20affectations
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
agent du perfectionnement et des affectations; agente du perfectionnement et des affectations : titres à éviter, car «agent» (ou «agente») n'est pas représentatif des responsabilités du poste et le terme «affectation» est plutôt l'équivalent d'«assignment». 1, fiche 1, Français, - dirigeant%20du%20Perfectionnement%20et%20de%20la%20Dotation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-05-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cadet division staff officer 1, fiche 2, Anglais, cadet%20division%20staff%20officer
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cadet division staff officer; CDSO: Terminology related to the Joint Occupational Safety and Health Committee of the Royal Military College in Kingston. 3, fiche 2, Anglais, - cadet%20division%20staff%20officer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- élève-officier d'état-major de division
1, fiche 2, Français, %C3%A9l%C3%A8ve%2Dofficier%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20de%20division
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- EEMDIV 1, fiche 2, Français, EEMDIV
voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- élof d'état-major de division 1, fiche 2, Français, %C3%A9lof%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20de%20division
voir observation, nom masculin
- EEMDIV 1, fiche 2, Français, EEMDIV
voir observation, nom masculin
- EEMDIV 1, fiche 2, Français, EEMDIV
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
élof d'état-major de division; EEMDIV : Terminologie du Comité conjoint de la santé et de la sécurité au travail du Collège militaire royal à Kingston. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9l%C3%A8ve%2Dofficier%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20de%20division
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
élof d'état-major de division; EEMDIV : terme et abréviation obtenus d'un représentant du Collège militaire royal à Kingston. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9l%C3%A8ve%2Dofficier%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20de%20division
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1992-11-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Commonwealth Defence Science Organization
1, fiche 3, Anglais, Commonwealth%20Defence%20Science%20Organization
correct, international
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CDSO 2, fiche 3, Anglais, CDSO
correct, international
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Commonwealth Advisory Committee on Defence Science 1, fiche 3, Anglais, Commonwealth%20Advisory%20Committee%20on%20Defence%20Science
ancienne désignation, correct, international
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Commonwealth Defence Science Organization
1, fiche 3, Français, Commonwealth%20Defence%20Science%20Organization
correct, international
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CDSO 2, fiche 3, Français, CDSO
correct, international
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Commonwealth Advisory Committee on Defence Science 1, fiche 3, Français, Commonwealth%20Advisory%20Committee%20on%20Defence%20Science
ancienne désignation, correct, international
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Organisation du Commonwealth pour la science de la défense n'est pas une traduction française officielle 1, fiche 3, Français, - Commonwealth%20Defence%20Science%20Organization
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Organisation du Commonwealth pour la science de la défense
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :