TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CHARACTER [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-07-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
- Typography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- character
1, fiche 1, Anglais, character
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Any letter, number, punctuation mark, or space in printing matter. 2, fiche 1, Anglais, - character
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The term "character" is often used mainly in expressions such as "10 characters per pica" or "10 characters per inch." 2, fiche 1, Anglais, - character
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
- Typographie (Caractères)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- caractère
1, fiche 1, Français, caract%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Lettre, chiffre, symbole ou signe de ponctuation utilisé en imprimerie. 2, fiche 1, Français, - caract%C3%A8re
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Artes gráficas e imprenta
- Tipografía (Caracteres)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- carácter
1, fiche 1, Espagnol, car%C3%A1cter
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
carácter: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la palabra "carácter" lleva tilde en la segunda a por ser llana acabada en r, y su plural es "caracteres", no "carácteres". 2, fiche 1, Espagnol, - car%C3%A1cter
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-07-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Data Banks and Databases
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- character
1, fiche 2, Anglais, character
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A member of a set of elements used for the representation, organization or control of data. 2, fiche 2, Anglais, - character
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
character: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission (IEC); designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 2, Anglais, - character
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Banques et bases de données
Fiche 2, La vedette principale, Français
- caractère
1, fiche 2, Français, caract%C3%A8re
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Élément d'un ensemble employé pour constituer, représenter ou gérer des données. 2, fiche 2, Français, - caract%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
caractère : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale (CEI); désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 2, Français, - caract%C3%A8re
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
- Bancos y bases de datos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- carácter
1, fiche 2, Espagnol, car%C3%A1cter
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Miembro de un conjunto de elementos que es usado para la representación, organización, o control de datos. 2, fiche 2, Espagnol, - car%C3%A1cter
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
carácter: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la palabra "carácter" lleva tilde en la segunda a por ser llana acabada en r, y su plural es "caracteres", no "carácteres". 3, fiche 2, Espagnol, - car%C3%A1cter
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-03-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- character
1, fiche 3, Anglais, character
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A composite of good moral qualities typically of moral excellence and firmness blended with resolution, self-discipline, high ethics, force and judgement. 1, fiche 3, Anglais, - character
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bonnes mœurs
1, fiche 3, Français, bonnes%20m%26oelig%3Burs
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- caractère 1, fiche 3, Français, caract%C3%A8re
à éviter, anglicisme, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le mot caractère désigne en français l'ensemble des traits psychologiques propres à une personne; il n'a pas le sens du mot anglais «character» qui comporte, en plus du sens français, les sens suivants : bonnes mœurs, réputation (de quelqu'un). 1, fiche 3, Français, - bonnes%20m%26oelig%3Burs
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-07-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- character
1, fiche 4, Anglais, character
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The aggregate of moral qualities which belong to and distinguish an individual person. 1, fiche 4, Anglais, - character
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 4, La vedette principale, Français
- moralité
1, fiche 4, Français, moralit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
moralité : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 4, Français, - moralit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Sur le plan juridique, cet équivalent et les termes composés dans lesquels figure l'expression «moralité» auront, en fait, une référence plus large que le domaine de l'ordre moral; par exemple, ils désigneront aussi, par extension, des traits de caractère qui ne relèvent nullement de la moralité. 1, fiche 4, Français, - moralit%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2011-06-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- character
1, fiche 5, Anglais, character
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
member of a set of elements that is used for the representation, organization, or control of data 2, fiche 5, Anglais, - character
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Characters may be categorized as follows: ... 2, fiche 5, Anglais, - character
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
character: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-1:1993; ISO/IEC 2382-4:1999]. 3, fiche 5, Anglais, - character
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- caractère
1, fiche 5, Français, caract%C3%A8re
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
élément d'un ensemble employé pour constituer, représenter ou gérer des données 2, fiche 5, Français, - caract%C3%A8re
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les caractères peuvent être classés comme suit : [...] 2, fiche 5, Français, - caract%C3%A8re
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
caractère : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-1:1993; ISO/IEC 2382-4:1999]. 3, fiche 5, Français, - caract%C3%A8re
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2009-08-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- character
1, fiche 6, Anglais, character
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
member of a set of elements used by agreement, for the organization, representation or control of information [IEC 60050-702, 702-05-10] 1, fiche 6, Anglais, - character
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Characters may be letters, digits, punctuation marks or other symbols and, by extension, function controls such as space shift, carriage return or line feed contained in a message. [IEC 60050-702, 702-05-10] 1, fiche 6, Anglais, - character
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
character: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-1:2008]. 2, fiche 6, Anglais, - character
Fiche 6, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-08-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Characterology
- Human Behaviour
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- character
1, fiche 7, Anglais, character
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An integrated system of traits or behavior tendencies that enables one to react, despite obstacles, in a relatively consistent way in relation to moral issues. 1, fiche 7, Anglais, - character
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Caractérologie
- Comportement humain
Fiche 7, La vedette principale, Français
- caractère
1, fiche 7, Français, caract%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Manière habituelle et constante de réagir propre à chaque individu (Wallon). 1, fiche 7, Français, - caract%C3%A8re
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
Ensemble des dispositions et attitudes d'une personne qui commandent sa manière d'être habituelle et ses réactions dans les relations sociales, (intransigeance ou esprit de conciliation, par exemple), son orientation affective la plus fréquente (bienveillance, générosité, dureté ...) et la tonalité prédominante de son humeur (gaieté ou morosité). 2, fiche 7, Français, - caract%C3%A8re
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Caracterología
- Comportamiento humano
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- carácter
1, fiche 7, Espagnol, car%C3%A1cter
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-08-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Advertising
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- character
1, fiche 8, Anglais, character
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Publicité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- personnage
1, fiche 8, Français, personnage
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Publicité utilisant des personnages d'émission, des personnages créés par l'annonceur et des témoignages personnels. 1, fiche 8, Français, - personnage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Publicidad
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- personaje
1, fiche 8, Espagnol, personaje
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-06-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- character
1, fiche 9, Anglais, character
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 9, La vedette principale, Français
- caractère
1, fiche 9, Français, caract%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Sert à désigner un signal qui résulte d'une commande. 2, fiche 9, Français, - caract%C3%A8re
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-03-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- character
1, fiche 10, Anglais, character
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 10, La vedette principale, Français
- nature
1, fiche 10, Français, nature
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1988-05-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- in character 1, fiche 11, Anglais, in%20character
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 11, La vedette principale, Français
- par l'inspiration 1, fiche 11, Français, par%20l%27inspiration
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1987-05-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Modern Mathematics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- character
1, fiche 12, Anglais, character
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- group character 1, fiche 12, Anglais, group%20character
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A character of a group G is a homomorphism of G into the group of complex numbers of absolute value 1 .... 1, fiche 12, Anglais, - character
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Mathématiques modernes
Fiche 12, La vedette principale, Français
- caractère
1, fiche 12, Français, caract%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
caractère : Soit G un groupe commutatif localement compact. On appelle caractère de G un morphisme continu [khi] de G dans le groupe commutatif U des nombres complexes du module 1. 1, fiche 12, Français, - caract%C3%A8re
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1982-12-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- character 1, fiche 13, Anglais, character
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- caractère 1, fiche 13, Français, caract%C3%A8re
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :