TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CHASING [4 fiches]

Fiche 1 2010-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology

Français

Domaine(s)
  • Archéologie
OBS

Art du bronze et de l'argent.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1986-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Goldsmithing and Silversmithing
DEF

The working of sheet metal from the front with hammer and punches ...

CONT

The purpose of chasing is to give further definition to the relief, increase the light-and-shadow contrast and give additional texture to the background.

Français

Domaine(s)
  • Orfèvrerie et argenterie
DEF

Travail exécuté à l'aide de marteaux et ciselets sur l'endroit de la pièce.

OBS

Cette technique complète celle du repoussé.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1982-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Man-Made Construction Materials
  • Plastic Materials
OBS

Arborite.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de construction artificiels
  • Matières plastiques
OBS

Arborite.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing
CONT

some rolling calenders are set up to pass the cloth through one nip several times so that the pressure built up in the calender nips are transferred to 3 or 4 layers of cloth at once. This operation is called chasing.

Français

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
CONT

le calandrage peut être un simple repassage effectué à l'aide de rouleaux chauffés mais souvent le tissu de coton est imprégné par une substance épaississante [...] qui lui donne de la rigidité et du brillant.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :