TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CHILL [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-08-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Freezing and Refrigerating
- Food Industries
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- chill
1, fiche 1, Anglais, chill
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Make cool or cooler. 2, fiche 1, Anglais, - chill
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Industrie de l'alimentation
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- refroidir
1, fiche 1, Français, refroidir
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Rendre plus froid ou moins chaud; faire baisser la température de (qqch.). 2, fiche 1, Français, - refroidir
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-11-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- chill
1, fiche 2, Anglais, chill
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- shiver 2, fiche 2, Anglais, shiver
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Convulsive shivering or shaking of the body with a sensation of cold and pallor of the skin as the result of exposure to wet or cold which causes involuntary contraction of the voluntary muscles. The condition usually is the precursor of an acute disorder or feverish illness, and is characteristic of the preliminary stages of malaria. 3, fiche 2, Anglais, - chill
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- frisson
1, fiche 2, Français, frisson
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tremblement irrégulier, saccadé, involontaire, plus ou moins généralisé à tout le corps, accompagné de claquement des dents et d'une sensation de froid. Il constitue, par la chaleur musculaire que déterminent les contractions musculaires, un moyen de lutte contre le refroidissement; il s'observe aussi à la phase initiale de certaines infections aiguës, où il accompagne l'ascension thermique et témoigne de la réaction de l'organisme à l'invasion microbienne. 2, fiche 2, Français, - frisson
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- escalofrío
1, fiche 2, Espagnol, escalofr%C3%ADo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Estremecimiento general del cuerpo con sensación de frío y calor, indicio generalmente del comienzo de fiebre, dato temprano de algún proceso infeccioso. 2, fiche 2, Espagnol, - escalofr%C3%ADo
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-10-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Foundry Practice
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- densener
1, fiche 3, Anglais, densener
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- chill 2, fiche 3, Anglais, chill
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A piece of metal used as a chill in foundries. The metal is inserted in the face of a sand-mould to promote rapid solidification in that section and to ensure that freezing takes place progressively towards the risers. 1, fiche 3, Anglais, - densener
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
chill nail, chill coil, special surface densener. 3, fiche 3, Anglais, - densener
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fonderie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- refroidisseur
1, fiche 3, Français, refroidisseur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- coquille 2, fiche 3, Français, coquille
à éviter, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Afin d'éviter ou de diminuer les retassures, pièce métallique placée dans le moule de fonderie à peu de distance de la paroi et destinée à assurer un rapide refroidissement d'une zone de la pièce coulée. 1, fiche 3, Français, - refroidisseur
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
clou refroidisseur, ressort refroidisseur, refroidisseur de forme. 3, fiche 3, Français, - refroidisseur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-05-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Foundry Practice
- Casting and Patternmaking (Metal Processing)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- chill
1, fiche 4, Anglais, chill
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A metal plate inserted in the surface of a sand mold or placed in the mold cavity to rapidly cool and solidify the casting, producing a hard surface. 2, fiche 4, Anglais, - chill
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Sand casting. (...) Design considerations for risers include their location, shape, and size, together with factors such as the use of chills (metal inserts to increase the freezing rate at certain locations to prevent formation of voids in the casting) (...) 3, fiche 4, Anglais, - chill
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Fonderie
- Moulage et modelage des métaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- coquille
1, fiche 4, Français, coquille
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pièce métallique placée dans la masse d'un moule en sable et contre laquelle se solidifie le métal. 1, fiche 4, Français, - coquille
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-11-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Telecommunications
- Electrical Engineering
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- CCITT high-level language 1, fiche 5, Anglais, CCITT%20high%2Dlevel%20language
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Télécommunications
- Électrotechnique
Fiche 5, La vedette principale, Français
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1983-10-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- chill
1, fiche 6, Anglais, chill
correct, verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
To cool a beverage with ice. 1, fiche 6, Anglais, - chill
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 6, La vedette principale, Français
- frapper
1, fiche 6, Français, frapper
correct, verbe
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Refroidir une boisson dans la glace. 1, fiche 6, Français, - frapper
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :