TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CLEAN OUT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-10-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Nuclear Power Stations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- clean out
1, fiche 1, Anglais, clean%20out
correct, nom, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The transfer of nuclear material from parts of a plant that are inaccessible for measurements to parts where samples and measurements can be taken. 1, fiche 1, Anglais, - clean%20out
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
clean out: term and definition standardized by ISO in 1997. 2, fiche 1, Anglais, - clean%20out
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Centrales nucléaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- transfert de matières nucléaires
1, fiche 1, Français, transfert%20de%20mati%C3%A8res%20nucl%C3%A9aires
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Déplacement] de matières nucléaires [des] zones d'une usine [qui sont] inaccessibles [pour effectuer des] mesures à des zones où des échantillonnages et des mesures peuvent être faits. 1, fiche 1, Français, - transfert%20de%20mati%C3%A8res%20nucl%C3%A9aires
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
transfert de matières nucléaires : terme normalisé par l'ISO en 1997. 2, fiche 1, Français, - transfert%20de%20mati%C3%A8res%20nucl%C3%A9aires
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-05-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Oil Production
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- clean out
1, fiche 2, Anglais, clean%20out
correct, locution verbale
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To remove sand, scale, and other deposits from the producing section of the well in order to restore or to increase production. 1, fiche 2, Anglais, - clean%20out
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Production pétrolière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- récurer
1, fiche 2, Français, r%C3%A9curer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- nettoyer 1, fiche 2, Français, nettoyer
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Voir «nettoyage du puits» et «récurage d'un puits». 1, fiche 2, Français, - r%C3%A9curer
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1987-10-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Plumbing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- clean out 1, fiche 3, Anglais, clean%20out
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Plomberie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- regard
1, fiche 3, Français, regard
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :