TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CLIMBING [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-03-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- climbing
1, fiche 1, Anglais, climbing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Performance on the Track: ...changing tracks with trunk and hip assistance... climbing - trunk assistance... downhill - trunk stability and control... trunk control in curves. 2, fiche 1, Anglais, - climbing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 1, La vedette principale, Français
- montée
1, fiche 1, Français, mont%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Lors de la montée, une attitude légèrement penchée en arrière favorise la pénétration de la partie arrière dans la neige, évitant le recul. 2, fiche 1, Français, - mont%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-10-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mountain Sports
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- climbing
1, fiche 2, Anglais, climbing
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sports de montagne
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- escalade
1, fiche 2, Français, escalade
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Activité récréative qui consiste à effectuer des ascensions ou des courses à la verticale, le risque de chute étant toujours présent. 1, fiche 2, Français, - escalade
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes de montaña
- Parques y jardines botánicos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- escalada
1, fiche 2, Espagnol, escalada
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-10-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- climbing
1, fiche 3, Anglais, climbing
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Climbing aircraft. 2, fiche 3, Anglais, - climbing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- en montée 1, fiche 3, Français, en%20mont%C3%A9e
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Aéronef en montée. 2, fiche 3, Français, - en%20mont%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1991-12-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Horticulture
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- climbing
1, fiche 4, Anglais, climbing
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
e.g. a climbing rose bush 1, fiche 4, Anglais, - climbing
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Horticulture
Fiche 4, La vedette principale, Français
- grimpant
1, fiche 4, Français, grimpant
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
p. ex. un rosier grimpant 1, fiche 4, Français, - grimpant
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :