TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COLLECTION [24 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-02-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- collection
1, fiche 1, Anglais, collection
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The collected objects of a museum, acquired and conserved because of their significance and of their potential value. 2, fiche 1, Anglais, - collection
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Costume Institute's collection of more than thirty-three thousand objects represents seven centuries of fashionable dress and accessories for men, women, and children, from the fifteenth century to the present. 3, fiche 1, Anglais, - collection
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
collection: designation used by Parks Canada. 4, fiche 1, Anglais, - collection
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- collection
1, fiche 1, Français, collection
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Réunion d'objets conservant leur individualité; rassemblés de manière intentionnelle, selon une logique déterminée; acquis et préservés en raison de leur valeur en tant que témoins de l'humanité et de son environnement. 2, fiche 1, Français, - collection
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le Musée a acquis dès ses débuts des œuvres européennes, mais la collection en tant que telle s'est constituée à compter des années 1910, avec l'objectif de refléter la diversité des traditions de ce continent. 3, fiche 1, Français, - collection
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
collection : désignation en usage à Parcs Canada. 4, fiche 1, Français, - collection
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-07-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- collection
1, fiche 2, Anglais, collection
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
On Google+, a set of posts organized and shared by a user. 1, fiche 2, Anglais, - collection
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- collection
1, fiche 2, Français, collection
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sur Google+, ensemble de publications organisées et partagées par un utilisateur. 1, fiche 2, Français, - collection
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- colección
1, fiche 2, Espagnol, colecci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-08-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Police
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- collection
1, fiche 3, Anglais, collection
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Order of collection of a bodily substance. 1, fiche 3, Anglais, - collection
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Police
Fiche 3, La vedette principale, Français
- prélèvement
1, fiche 3, Français, pr%C3%A9l%C3%A8vement
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Ordonnance de prélèvement d'une substance corporelle. 1, fiche 3, Français, - pr%C3%A9l%C3%A8vement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
prélèvement : terme tiré du Mini-lexique de l’arrestation et de la détention, et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 3, Français, - pr%C3%A9l%C3%A8vement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- collection
1, fiche 4, Anglais, collection
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The exploitation of sources by collection agencies and the delivery of the information obtained to the appropriate processing unit for use in the production of intelligence. 2, fiche 4, Anglais, - collection
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
collection: term standardized by NATO. 3, fiche 4, Anglais, - collection
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- recherche
1, fiche 4, Français, recherche
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mise en œuvre des sources par les organismes de renseignement et transmission des renseignements bruts obtenus aux organismes d'exploitation appropriés pour leur utilisation dans l'élaboration du renseignement. 2, fiche 4, Français, - recherche
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
recherche : terme normalisé par l'OTAN. 3, fiche 4, Français, - recherche
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
recherche : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 4, Français, - recherche
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia (militar)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- recogida
1, fiche 4, Espagnol, recogida
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Explotación de las fuentes por las agencias de reunión de datos y la entrega de la información obtenida para su proceso a la unidad adecuada para ello. 1, fiche 4, Espagnol, - recogida
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-11-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Document Classification (Library Science)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- collection
1, fiche 5, Anglais, collection
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An artificial accumulation of documents of any provenance brought together on the basis of some common characteristic, e.g. way of acquisition, subject, language, medium, type of document, name of collector. 2, fiche 5, Anglais, - collection
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Refers to archives field. 3, fiche 5, Anglais, - collection
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- collection
1, fiche 5, Français, collection
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Réunion artificielle de documents de toute provenance, groupés en fonction d'une caractéristique commune, tels que le mode d'acquisition, le thème, la langue, le support, le type de document ou le collectionneur, et correspondant, aux fins de description, à une unité archivistique répertoriée sous un seul titre. 2, fiche 5, Français, - collection
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A trait au domaine de l'archivistique. 3, fiche 5, Français, - collection
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-05-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- collection of data
1, fiche 6, Anglais, collection%20of%20data
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- data collection 2, fiche 6, Anglais, data%20collection
correct
- collection 3, fiche 6, Anglais, collection
correct
- collecting 4, fiche 6, Anglais, collecting
correct
- collection of information 5, fiche 6, Anglais, collection%20of%20information
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[The] methods of obtaining pertinent information from the elementary units under study. 2, fiche 6, Anglais, - collection%20of%20data
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In context, the above terminological unit as well as its synonyms are often replaced by the elliptical forms "collection" and "collecting." 6, fiche 6, Anglais, - collection%20of%20data
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- collecting of data
- data collecting
- collecting of information
- information collecting
- information collection
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- collecte des renseignements
1, fiche 6, Français, collecte%20des%20renseignements
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- collecte de données 2, fiche 6, Français, collecte%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
- collecte 3, fiche 6, Français, collecte
correct, nom féminin
- collecte des données 4, fiche 6, Français, collecte%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
- collecte des observations 5, fiche 6, Français, collecte%20des%20observations
correct, nom féminin
- collecte statistique 6, fiche 6, Français, collecte%20statistique
correct, nom féminin
- collecte d'informations 7, fiche 6, Français, collecte%20d%27informations
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'une enquête statistique porte sur un nombre limité d'unités, la collecte des renseignements ne pose aucun problème particulier. 1, fiche 6, Français, - collecte%20des%20renseignements
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
En contexte, l'unité terminologique ci-dessus et ses synonymes sont souvent remplacées par le terme elliptique: collecte. 8, fiche 6, Français, - collecte%20des%20renseignements
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Encuestas estadísticas
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- recopilación de datos
1, fiche 6, Espagnol, recopilaci%C3%B3n%20de%20datos
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-05-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- collection
1, fiche 7, Anglais, collection
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ensuring the remittance of contributions in the case of insurance or pension-type salary deductions. 2, fiche 7, Anglais, - collection
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- perception
1, fiche 7, Français, perception
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-05-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- collection
1, fiche 8, Anglais, collection
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The planned removal from solution of a micro- or macro-component by the intentional formation of a contaminated host precipitate, or by the adsorption or entrapment of the component by an added solid. 1, fiche 8, Anglais, - collection
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- entraînement
1, fiche 8, Français, entra%C3%AEnement
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- collection 2, fiche 8, Français, collection
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Élimination voulue d'un micro- ou d'un macroconstituant par formation intentionnelle d'un précipité contaminé, par adsorption ou piégeage du composant par addition d'un solide. 1, fiche 8, Français, - entra%C3%AEnement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-03-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Atomic Physics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- collection
1, fiche 9, Anglais, collection
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The capture of charged particles (ions, protons, alpha, electrons) using a detector before proceeding to their measurement. 2, fiche 9, Anglais, - collection
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Physique atomique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- collectage
1, fiche 9, Français, collectage
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Captage de particules lourdes (ions, protons, alpha, électrons) au moyen d’un détecteur afin de procéder à leur analyse. 2, fiche 9, Français, - collectage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2008-03-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Finance
- Government Accounting
- Accounting
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- collection
1, fiche 10, Anglais, collection
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The sum collected. 2, fiche 10, Anglais, - collection
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Departments must establish procedures to ensure that they grant credit only after an adequate credit assessment has been made; take effective collection action on all accounts receivable; account for all collections ... 3, fiche 10, Anglais, - collection
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Account for collections. 3, fiche 10, Anglais, - collection
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Finances
- Comptabilité publique
- Comptabilité
Fiche 10, La vedette principale, Français
- rentrée
1, fiche 10, Français, rentr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- somme recouvrée 2, fiche 10, Français, somme%20recouvr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Somme d'argent qui est perçue, recouvrée, qui entre en caisse. 1, fiche 10, Français, - rentr%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les ministères doivent établir des procédures qui leur permettent : de faire une étude efficace de la solvabilité avant d'accorder un crédit; de prendre des mesures efficaces de recouvrement à l'égard de toutes les créances; de comptabiliser toutes les sommes recouvrées [...] 2, fiche 10, Français, - rentr%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Comptabiliser les sommes recouvrées. 2, fiche 10, Français, - rentr%C3%A9e
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Contabilidad pública
- Contabilidad
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- cobro
1, fiche 10, Espagnol, cobro
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Ingreso o recibo de dinero o medios de pago [...] como contraprestación de una venta o servicio ejecutado. 2, fiche 10, Espagnol, - cobro
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
cobro: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 10, Espagnol, - cobro
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- cobros
Fiche 11 - données d’organisme interne 2007-03-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Taxation
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- tax collection
1, fiche 11, Anglais, tax%20collection
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- collection of taxes 2, fiche 11, Anglais, collection%20of%20taxes
correct
- collection of tax 3, fiche 11, Anglais, collection%20of%20tax
correct
- collection 4, fiche 11, Anglais, collection
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
In general, collection of taxes can be instituted through the following methods, whether or not in combination: -withholding of tax by the payor of income to a taxpayer and subsequent payment of tax to the administration; -provisional (advance) payment by a taxpayer during a tax year in which an estimated income tax payment based on the annual income of or tax paid in the previous year must be made to the Treasury; -self-assessment payment by the taxpayer on the due date, after or simultaneously with the filing of the tax return; under a self-assessment system, the taxpayer himself calculates the tax due after deduction of withholding taxes and advance payments or, in the case of VAT, the input tax paid, and he transfers the amount of tax due; -additional payments of tax based on a final tax assessment by the tax administration after investigation or examination of the filed tax return; -payment of tax after a notice of assessment. 3, fiche 11, Anglais, - tax%20collection
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Related term: levying (of duties). 5, fiche 11, Anglais, - tax%20collection
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Fiscalité
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Fiche 11, La vedette principale, Français
- recouvrement de l'impôt
1, fiche 11, Français, recouvrement%20de%20l%27imp%C3%B4t
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- perception de l'impôt 1, fiche 11, Français, perception%20de%20l%27imp%C3%B4t
correct, nom féminin
- recouvrement des impôts 2, fiche 11, Français, recouvrement%20des%20imp%C3%B4ts
correct, nom masculin
- perception 3, fiche 11, Français, perception
correct, nom féminin
- recouvrement 4, fiche 11, Français, recouvrement
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des opérations menées par les autorités fiscales dans le but de percevoir des impôts, intérêts et pénalités dûs par les contribuables. 5, fiche 11, Français, - recouvrement%20de%20l%27imp%C3%B4t
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- recaudación fiscal
1, fiche 11, Espagnol, recaudaci%C3%B3n%20fiscal
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- recaudación de impuestos 2, fiche 11, Espagnol, recaudaci%C3%B3n%20de%20impuestos
correct, nom féminin
- recaudación 3, fiche 11, Espagnol, recaudaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- percepción 4, fiche 11, Espagnol, percepci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Proceso efectivo mediante el cual las autoridades tributarias cobran por concepto del pago de impuestos a los contribuyentes y causantes. 5, fiche 11, Espagnol, - recaudaci%C3%B3n%20fiscal
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La recaudación comporta unos ciertos costes, que han de tenerse en cuenta para calcular el neto de la misma; [...] 6, fiche 11, Espagnol, - recaudaci%C3%B3n%20fiscal
Fiche 12 - données d’organisme interne 2007-03-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- collection
1, fiche 12, Anglais, collection
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The act of gathering something together. 2, fiche 12, Anglais, - collection
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 12, La vedette principale, Français
- rassemblement
1, fiche 12, Français, rassemblement
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- collection 2, fiche 12, Français, collection
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Action de mettre ensemble. 3, fiche 12, Français, - rassemblement
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2007-02-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Finance
- Foreign Trade
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- collection
1, fiche 13, Anglais, collection
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Presentation for payment of an obligation and the payment thereof. 2, fiche 13, Anglais, - collection
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
Collection of outstanding accounts. 3, fiche 13, Anglais, - collection
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Finances
- Commerce extérieur
Fiche 13, La vedette principale, Français
- recouvrement
1, fiche 13, Français, recouvrement
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Action, pour l'entité, de recouvrer des créances, c'est-à-dire de rentrer en possession de sommes qui lui sont dues. 2, fiche 13, Français, - recouvrement
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
Recouvrement des comptes en souffrance. 3, fiche 13, Français, - recouvrement
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Comercio exterior
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- cobro
1, fiche 13, Espagnol, cobro
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- cobranza 2, fiche 13, Espagnol, cobranza
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2005-02-02
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- collection
1, fiche 14, Anglais, collection
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A standard pose of a well-handled saddle horse in which it is brought well up to the bit and flexion of the body predominates with jaw relaxed, head arched at the poll, and hocks tucked under the body so that the center of gravity is shifted toward the rear quarters; ... 2, fiche 14, Anglais, - collection
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Collection of a horse. 3, fiche 14, Anglais, - collection
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 14, La vedette principale, Français
- rassembler
1, fiche 14, Français, rassembler
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Attitude prise par un cheval que son cavalier a rassemblé, et dans laquelle il est prêt à exécuter immédiatement le mouvement que celui-ci veut lui faire exécuter. 2, fiche 14, Français, - rassembler
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Rassembler d'un cheval. 3, fiche 14, Français, - rassembler
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- reunión
1, fiche 14, Espagnol, reuni%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- colección 1, fiche 14, Espagnol, colecci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-08-04
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- aggregate
1, fiche 15, Anglais, aggregate
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- class 2, fiche 15, Anglais, class
- collection 2, fiche 15, Anglais, collection
- set 3, fiche 15, Anglais, set
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A set of mathematical elements having some property in common. 1, fiche 15, Anglais, - aggregate
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- ensemble
1, fiche 15, Français, ensemble
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Collection d'éléments, en nombre infini ou fini, susceptibles de posséder certaines propriétés, et d'avoir entre eux, ou avec des éléments d'autres ensembles, certaines relations. 1, fiche 15, Français, - ensemble
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-03-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Loans
- Education (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- collection
1, fiche 16, Anglais, collection
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- recovery 1, fiche 16, Anglais, recovery
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
loan collection; loan recovery 2, fiche 16, Anglais, - collection
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- recouvrement
1, fiche 16, Français, recouvrement
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
recouvrement des prêts 2, fiche 16, Français, - recouvrement
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2000-03-07
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- collection
1, fiche 17, Anglais, collection
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 17, La vedette principale, Français
- perception
1, fiche 17, Français, perception
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1998-03-30
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Insurance
- Foreign Trade
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- collection
1, fiche 18, Anglais, collection
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- recovery 2, fiche 18, Anglais, recovery
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Loss money which an insurance company gets back from reinsurance, salvage or by subrogation against a third party at fault. 2, fiche 18, Anglais, - collection
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Assurances
- Commerce extérieur
Fiche 18, La vedette principale, Français
- recouvrement
1, fiche 18, Français, recouvrement
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Somme que la compagnie d'assurance peut récupérer sur un sinistre qu'elle a réglé, soit grâce à la réassurance, soit par le sauvetage, soit par recours contre le tiers responsable du sinistre. 1, fiche 18, Français, - recouvrement
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Comercio exterior
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- recuperación
1, fiche 18, Espagnol, recuperaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- recobro 1, fiche 18, Espagnol, recobro
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
La cantidad que una entidad aseguradora recupera del tercero responsable de un accidente o siniestro (o de su aseguradora) previamente pagada por ella a su asegurado. 1, fiche 18, Espagnol, - recuperaci%C3%B3n
Fiche 19 - données d’organisme interne 1995-05-31
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Military Training
- Information Processing (Informatics)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- collection
1, fiche 19, Anglais, collection
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- collecte
1, fiche 19, Français, collecte
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1994-10-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- for collection
1, fiche 20, Anglais, for%20collection
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
A purchaser of a security, or any securities broker for a seller or purchaser, is deemed to have notice of an adverse claim if ... the security, whether in bearer form or registered form, has been endorsed "for collection" or "for surrender" or for some other purpose not involving transfer. [Insurance Companies Act]. 2, fiche 20, Anglais, - for%20collection
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 20, La vedette principale, Français
- pour recouvrement
1, fiche 20, Français, pour%20recouvrement
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Sont réputés connaître l'existence d'oppositions les courtiers de valeurs mobilières ou les acquéreurs de titres [...] endossés «pour recouvrement», «pour remise» ou à toute fin n'emportant pas transfert [...] [Loi sur les sociétés d'assurances]. 2, fiche 20, Français, - pour%20recouvrement
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1992-09-24
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- collection
1, fiche 21, Anglais, collection
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The entire set of objects created by evaluation of allocators for an access type. 1, fiche 21, Anglais, - collection
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 21, La vedette principale, Français
- collection
1, fiche 21, Français, collection
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1990-07-25
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- collection 1, fiche 22, Anglais, collection
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The basic design and internal equipment of these filters are identical with those adopted for vertical pressure filters, but particular care has been taken to ensure the uniform distribution of wash-water and the collection of sludge. 1, fiche 22, Anglais, - collection
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 22, La vedette principale, Français
- reprise
1, fiche 22, Français, reprise
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La conception et l'équipement intérieur de ces filtres sont identiques à ceux prévus pour les filtres verticaux mais une attention particulière est portée à la réalisation de l'équirépartition de l'eau de lavage et à la reprise des boues. 1, fiche 22, Français, - reprise
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1990-07-24
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Postal Service
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- collection 1, fiche 23, Anglais, collection
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- clearance 1, fiche 23, Anglais, clearance
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
collection of mail from the inside and outside mail receivers located in a post office or from street mail boxes; mail box collection 1, fiche 23, Anglais, - collection
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Postes
Fiche 23, La vedette principale, Français
- relevage
1, fiche 23, Français, relevage
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- levée 1, fiche 23, Français, lev%C3%A9e
nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1981-07-30
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- in collection 1, fiche 24, Anglais, in%20collection
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 24, La vedette principale, Français
- à l'encaissement 1, fiche 24, Français, %C3%A0%20l%27encaissement
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :