TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

COLLIDE [6 fiches]

Fiche 1 2018-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
  • Maritime Law
  • Special-Language Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
  • Droit maritime
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Heurter un autre navire ou engin.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de los buques
  • Derecho marítimo
  • Fraseología de los lenguajes especializados
DEF

Chocar una embarcación con otra.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Paddle Sports
OBS

Rules/refereeing.

Français

Domaine(s)
  • Sports de pagaie
OBS

Règlement/arbitrage.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1998-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball
OBS

... avec un autre joueur, avec un arbitre, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1995-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

En double, il arrive parfois que des coéquipiers entrent en collision sur le court ou encore se mettent à deux pour frapper la balle : c'est l'effet sandwich.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :