TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COMMENCEMENT [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-06-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Weightlifting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- commencement
1, fiche 1, Anglais, commencement
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An upward ... arm movement given by the chief referee to signify the start ... of the lift. 2, fiche 1, Anglais, - commencement
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Causes for disqualification of a squat: failure to observe the chief referee’s signals at the commencement or completion of a lift. 3, fiche 1, Anglais, - commencement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In powerlifting. 4, fiche 1, Anglais, - commencement
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Haltérophilie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- début
1, fiche 1, Français, d%C3%A9but
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mouvement des bras vers le haut [...] donné par l’arbitre en chef pour signifier le début [...] du lever de la barre. 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9but
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Non-respect des signaux de l’arbitre chef de plateau au début ou à la fin de la flexion des jambes. 1, fiche 1, Français, - d%C3%A9but
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En dynamophilie. 3, fiche 1, Français, - d%C3%A9but
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Halterofilia
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- comienzo
1, fiche 1, Espagnol, comienzo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Movimiento hacia arriba [...] que hace el árbitro con un brazo para señalar el inicio [...] del levantamiento. 2, fiche 1, Espagnol, - comienzo
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Causas de descalificación de la sentadilla: fallar en cumplir con las señales del referí central al comienzo o a la finalización de un levantamiento. 1, fiche 1, Espagnol, - comienzo
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En levantamiento de potencia. 3, fiche 1, Espagnol, - comienzo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-09-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Employment Benefits
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- commencement
1, fiche 2, Anglais, commencement
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... an application in writing to the Minister for the commencement or reinstatement, as the case may be, of the survivor's pension may be made by the person or on behalf of the person by such other person as may be prescribed. 1, fiche 2, Anglais, - commencement
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ouverture
1, fiche 2, Français, ouverture
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] une demande écrite peut, dans le but d'obtenir l'ouverture ou le rétablissement de la pension de survivant, être faite au ministre par cette personne ou de sa part par une personne prescrite. 1, fiche 2, Français, - ouverture
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-07-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- convocation
1, fiche 3, Anglais, convocation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- commencement 2, fiche 3, Anglais, commencement
correct
- graduation 3, fiche 3, Anglais, graduation
correct
- graduation ceremony 2, fiche 3, Anglais, graduation%20ceremony
correct
- commencement ceremony 4, fiche 3, Anglais, commencement%20ceremony
correct
- commencement exercises 5, fiche 3, Anglais, commencement%20exercises
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Formal meeting or grouping of faculty, students, and alumni of a university, generally for the purpose of conferring degrees. 6, fiche 3, Anglais, - convocation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
- Grades et diplômes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- collation des grades
1, fiche 3, Français, collation%20des%20grades
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- collation 2, fiche 3, Français, collation
correct, nom féminin
- collation des diplômes 3, fiche 3, Français, collation%20des%20dipl%C3%B4mes
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cérémonie de clôture de l'année universitaire où les étudiants qui ont terminé avec succès leur cours reçoivent un grade universitaire. 4, fiche 3, Français, - collation%20des%20grades
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
collation des grades : Action de conférer des grades universitaires. 5, fiche 3, Français, - collation%20des%20grades
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas employer graduation pour désigner la collation des grades. 5, fiche 3, Français, - collation%20des%20grades
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Dans l'enseignement secondaire et l'enseignement collégial, on dit cérémonie de remise des diplômes, cérémonie de fin d'études ou même, selon le cas, bal ou fête de fin d'études. En anglais, graduation désigne soit l'action de recevoir (par l'élève) ou de décerner (par l'établissement ou l'État) un diplôme, soit la cérémonie au cours de laquelle des grades sont conférés (à l'université) ou des diplômes sont remis. 5, fiche 3, Français, - collation%20des%20grades
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
collation des grades : Terme et définition recommandés par l'OLF. 6, fiche 3, Français, - collation%20des%20grades
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- cérémonie de fin d'étude
- cérémonie de fin d'études
- remise des diplômes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-06-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Constitutional Law
- Parliamentary Language
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- commencement
1, fiche 4, Anglais, commencement
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
of a session 2, fiche 4, Anglais, - commencement
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ouverture
1, fiche 4, Français, ouverture
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
d'une session 2, fiche 4, Français, - ouverture
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :