TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COMMERCIAL GRADE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-08-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Standards and Regulations (Chemistry)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- commercial grade
1, fiche 1, Anglais, commercial%20grade
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
grade. Purity standards for chemicals and chemical products established by various specifications. 2, fiche 1, Anglais, - commercial%20grade
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
commercial. ... E(1): of the kind or quality used in commerce (2): of an average or inferior quality (commercial oxalic acid) (commercial grade of beef). 3, fiche 1, Anglais, - commercial%20grade
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Normes et réglementation (Chimie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- de qualité commerciale
1, fiche 1, Français, de%20qualit%C3%A9%20commerciale
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
qualité : Critère permettant de distinguer, de hiérarchiser dans une même gamme de produits; catégorie (avec un adj., une apposition ou un compl.) [...] 2, fiche 1, Français, - de%20qualit%C3%A9%20commerciale
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
L'équivalent français «qualité commerciale» est correct mais peu usité; on aura plutôt recours en français à l'adjectif «commercial» ou «du commerce», tout court, apposé au produit dont il est question. Ex. : acide commercial (ou du commerce), solution commerciale (ou du commerce). 1, fiche 1, Français, - de%20qualit%C3%A9%20commerciale
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- commercial
- du commerce
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-04-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- commercial grade
1, fiche 2, Anglais, commercial%20grade
proposition
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- classe commerciale
1, fiche 2, Français, classe%20commerciale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Il est intéressant de constater que dans tous les groupes génétiques, des animaux ont atteint le prix indicatif moyen le plus élevé [...]. Seulement dans les deux groupes RH75 et TN, des animaux ont été attribués à la classe commerciale III A2, celle des taureaux à saucisse sans dents de remplacement [...] 1, fiche 2, Français, - classe%20commerciale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- clase comercial
1, fiche 2, Espagnol, clase%20comercial
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-07-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Coining
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- commercial grade
1, fiche 3, Anglais, commercial%20grade
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- borderline grade 1, fiche 3, Anglais, borderline%20grade
correct
- slider grade 1, fiche 3, Anglais, slider%20grade
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The name given to the category into which coins are referenced or graded, called, advertised, priced, and sold where in fact they belong to an inferior category. Even if the coins have some of the characteristics of the superior category, it remains a sloppy and unprofessional grading practice. 1, fiche 3, Anglais, - commercial%20grade
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Monnayage
Fiche 3, La vedette principale, Français
- catégorie commerciale
1, fiche 3, Français, cat%C3%A9gorie%20commerciale
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- catégorie marginale 1, fiche 3, Français, cat%C3%A9gorie%20marginale
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Désignation de toute catégorie dans laquelle, à des fins strictement lucratives, on a classé une pièce dont l'état de conservation la rattache à une catégorie inférieure; même si la pièce a certaines caractéristiques de la catégorie supérieure, la pratique demeure déloyale. 1, fiche 3, Français, - cat%C3%A9gorie%20commerciale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-01-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Marketing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- commercial grade 1, fiche 4, Anglais, commercial%20grade
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Commercialisation
Fiche 4, La vedette principale, Français
- classe commerciale
1, fiche 4, Français, classe%20commerciale
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-03-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- commercial grades 1, fiche 5, Anglais, commercial%20grades
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- commercial grade
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 5, La vedette principale, Français
- grades commerciaux
1, fiche 5, Français, grades%20commerciaux
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- grade commercial
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-07-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Grain Growing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- commercial grade
1, fiche 6, Anglais, commercial%20grade
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The percentages of flours which make up commercial grades are called flour divides. A divide board or box containing a system of valves is used to make the various combinations required. The basic streams, A, B, C and D flow into the top of the board, and are split into proportions required for blending into the commercial grades. The miller maintains the required divide of the basic flour streams with flour weighers located downstream. As each commercial grade of flour has a different value, it is important for maximum profitability to keep the divides consistent. 1, fiche 6, Anglais, - commercial%20grade
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Culture des céréales
Fiche 6, La vedette principale, Français
- farine commerciale
1, fiche 6, Français, farine%20commerciale
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les pourcentages de farines qui constituent les farines commerciales s'appellent fractions. Une chambre de fractionnement contenant un système de tiroirs sert à faire les divers mélanges requis. Les farines de base A, B, C et D s'écoulent par le haut de la chambre pour être fractionnées dans les proportions voulues pour les mélanges commerciaux. Le meunier s'assure de l'uniformité de ces proportions à l'aide de bascules situées en aval des passages. Comme chacune des farines commerciales a une valeur différente, il importe, aux fins de rentabilité maximale, de maintenir l'uniformité des fractions. 1, fiche 6, Français, - farine%20commerciale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-03-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Metallurgy - General
- The Product (Marketing)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- commercial grade
1, fiche 7, Anglais, commercial%20grade
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Commercial grades of copper. The purest commercial grades are electrolytic and low resistivity lake copper, both of which are more than 99.9 per cent pure.... A grade of copper known as fire refined other than lake ... is used for rolling into sheets.... A third grade, arsenical or high resistance lake copper, may contain as much as 0.50 per cent of arsenic.... About twenty grades of copper are furnished for special uses.... 1, fiche 7, Anglais, - commercial%20grade
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Métallurgie générale
- Produit (Commercialisation)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- qualité commerciale
1, fiche 7, Français, qualit%C3%A9%20commerciale
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les différentes qualités commerciales de cuivre se distinguent essentiellement par leurs teneurs résiduelles en oxygène et en phosphore (...) 1, fiche 7, Français, - qualit%C3%A9%20commerciale
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le cuivre et les alliages de cuivre font l'objet des normes ISO du domaine 140 groupe 3080. 2, fiche 7, Français, - qualit%C3%A9%20commerciale
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1985-08-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Jewellery
- Gemmology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- commercial grade 1, fiche 8, Anglais, commercial%20grade
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
When speaking of precious stones, this general expression is vague and meaningless. 2, fiche 8, Anglais, - commercial%20grade
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
- Gemmologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- qualité courante
1, fiche 8, Français, qualit%C3%A9%20courante
proposition, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :