TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COMPOSITE [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-04-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Photography
- Electronic Publishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- composite
1, fiche 1, Anglais, composite
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A composition that fuses different images so that only selected parts of each are revealed in one harmonious formal relationship. 1, fiche 1, Anglais, - composite
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Photographie
- Éditique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- composite
1, fiche 1, Français, composite
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Se dit d'une image photographique moyenne résultant d'une suite de poses partielles sur le même papier, en utilisant plusieurs clichés identiques convenablement repérés pour assurer la coïncidence des images. 1, fiche 1, Français, - composite
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Fotografía
- Publicación electrónica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- composición
1, fiche 1, Espagnol, composici%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- composite 2, fiche 1, Espagnol, composite
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-02-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Industrial Crops
- Milling and Cereal Industries
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- composite sample
1, fiche 2, Anglais, composite%20sample
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- composite 2, fiche 2, Anglais, composite
correct
- COMP 3, fiche 2, Anglais, COMP
correct
- COMP 3, fiche 2, Anglais, COMP
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Representative sample of combined lots of grain. 4, fiche 2, Anglais, - composite%20sample
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[The composite sample] is composed of a number of distinct portions, each obtained in a prescribed manner from consecutive samples, and blended together. 4, fiche 2, Anglais, - composite%20sample
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
composite sample: term used in grading Canadian grains at the Canadian Grain Commission. 5, fiche 2, Anglais, - composite%20sample
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
composite; COMP: term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 6, fiche 2, Anglais, - composite%20sample
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Culture des plantes industrielles
- Minoterie et céréales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- échantillon composite
1, fiche 2, Français, %C3%A9chantillon%20composite
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- composite 2, fiche 2, Français, composite
correct, nom masculin
- COMP 3, fiche 2, Français, COMP
correct, nom masculin
- COMP 3, fiche 2, Français, COMP
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Échantillon représentatif de lots combinés de grains. 4, fiche 2, Français, - %C3%A9chantillon%20composite
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[L'échantillon composite] est composé d'un nombre de portions distinctes, chacune prélevée de manière prescrite d'échantillons consécutifs, et mélangées ensemble. 4, fiche 2, Français, - %C3%A9chantillon%20composite
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
échantillon composite : terme en usage à la Commission canadienne des grains dans l'agréage du grain. 5, fiche 2, Français, - %C3%A9chantillon%20composite
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
composite; COMP : terme et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 6, fiche 2, Français, - %C3%A9chantillon%20composite
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-03-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- composite
1, fiche 3, Anglais, composite
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A reference to tennis rackets made from a combination of two or more materials; for example, graphite and ceramics. 1, fiche 3, Anglais, - composite
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 3, La vedette principale, Français
- composite
1, fiche 3, Français, composite
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Règle générale, les cadres en bois composite produisent peu de vibrations, sont sensibles et procurent une sensation agréable lorsque l'on frappe la balle. 1, fiche 3, Français, - composite
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Raquette composite. 2, fiche 3, Français, - composite
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-02-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Man-Made Construction Materials
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- composite
1, fiche 4, Anglais, composite
correct, adjectif, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- comp 1, fiche 4, Anglais, comp
correct, adjectif, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
composite; comp: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 4, Anglais, - composite
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Matériaux de construction artificiels
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mixte
1, fiche 4, Français, mixte
correct, voir observation, adjectif, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Il n'y a aucune abréviation officielle en usage au ministère de la Défense nationale pour le terme «mixte». 2, fiche 4, Français, - mixte
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
mixte : terme uniformisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 4, Français, - mixte
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-09-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Man-Made Construction Materials
- Plastic Materials
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- composite
1, fiche 5, Anglais, composite
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- composite material 2, fiche 5, Anglais, composite%20material
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A mixture or mechanical combination on a macro scale of two or more materials that are solid in the finished state, are mutually insoluble, and differ in chemical nature. 3, fiche 5, Anglais, - composite
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Matériaux de construction artificiels
- Matières plastiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- composite
1, fiche 5, Français, composite
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- matériau composite 2, fiche 5, Français, mat%C3%A9riau%20composite
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Solide dans lequel plusieurs constituants (en général deux : les fibres et la matrice) sont associés à l'échelle microscopique pour lui conférer, à l'échelle macroscopique et au moins dans certaines directions, un ensemble original de propriétés que les constituants pris isolément ne permettent pas d'atteindre. 3, fiche 5, Français, - composite
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le principe de base de constitution des matériaux composites paraît simple : par assemblage de plusieurs produits élémentaires non miscibles, on en réalise un nouveau dont les propriétés sont la somme de celles des constituants, ou mieux encore, par effet de synergie et non plus d'addition, un dépassement des caractéristiques originelles. Les matériaux constitutifs ne sont pas alliés, mais associés. Les composites sont constitués d'une matrice organique, d'un renfort et d'adjuvants. 4, fiche 5, Français, - composite
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Materiales de construcción artificiales
- Materiales plásticos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- material compuesto
1, fiche 5, Espagnol, material%20compuesto
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-09-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- composite material
1, fiche 6, Anglais, composite%20material
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- composite 2, fiche 6, Anglais, composite
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A product made by combining two or more dissimilar materials such as fibers and resins to create a product with exceptional structural properties not present in the original materials. 3, fiche 6, Anglais, - composite%20material
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- matériau composite
1, fiche 6, Français, mat%C3%A9riau%20composite
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- composite 2, fiche 6, Français, composite
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Matériau constitué de renforts, généralement sous forme de fibres, et d'une matrice, le plus souvent une matrice organique (résine). 3, fiche 6, Français, - mat%C3%A9riau%20composite
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le renfort donne de la résistance mécanique alors que la matrice unit les fibres, conserve la disposition géométrique des fibres, leur transmet les sollicitations et les protège de l'environnement extérieur. Le matériau obtenu est hétérogène et généralement anisotrope. 3, fiche 6, Français, - mat%C3%A9riau%20composite
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-04-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Neology and Linguistic Borrowing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- composite
1, fiche 7, Anglais, composite
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A term formed by prefixation, suffixation, and compound formation. 1, fiche 7, Anglais, - composite
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Néologie et emprunts
Fiche 7, La vedette principale, Français
- composé
1, fiche 7, Français, compos%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- mot composé 1, fiche 7, Français, mot%20compos%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Mot formé par l'union de deux morphèmes libres (hautbois, base-vitre, lavage de cerveau) ou d'un affixe lié (p. ex. télé) et un mot libre (p. ex. vision), comme dans «télévision». 1, fiche 7, Français, - compos%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Neología y préstamos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- palabra compuesta
1, fiche 7, Espagnol, palabra%20compuesta
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Palabra creada mediante la yuxtaposición o fusión de dos o más vocablos independientes. 1, fiche 7, Espagnol, - palabra%20compuesta
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-12-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Architectural Styles
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Composite
1, fiche 8, Anglais, Composite
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Composite order 1, fiche 8, Anglais, Composite%20order
correct
- Compound order 1, fiche 8, Anglais, Compound%20order
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
One of the five classical orders. A Roman elaboration of the Corinthian order, having the acanthus leaves of its capital combined with the large volutes of the Ionic order, and other details also elaborated. 1, fiche 8, Anglais, - Composite
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- fifth order
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Styles en architecture
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ordre composite
1, fiche 8, Français, ordre%20composite
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Composite 2, fiche 8, Français, Composite
correct, nom masculin
- composite 3, fiche 8, Français, composite
correct, nom masculin
- Cinquième ordre 4, fiche 8, Français, Cinqui%C3%A8me%20ordre
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Ordre d'architecture romain, dans lequel la chapiteau réunit les feuilles d'acanthe du corinthien et les volutes de l'ionique (ordre grecs). 5, fiche 8, Français, - ordre%20composite
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Estilos arquitectónicos
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- orden compuesto
1, fiche 8, Espagnol, orden%20compuesto
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Órdenes de arquitectura. La arquitectura clásica comprende cinco órdenes, tres utilizados por los griegos: dórico, jónico y corintio y dos más añadidos por los romanos: toscano y compuesto. 1, fiche 8, Espagnol, - orden%20compuesto
Fiche 9 - données d’organisme interne 1996-08-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Photography
- Reprography
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- composite print
1, fiche 9, Anglais, composite%20print
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- composite 1, fiche 9, Anglais, composite
correct, nom
- comp 1, fiche 9, Anglais, comp
correct
- composite proof 2, fiche 9, Anglais, composite%20proof
- combination print 3, fiche 9, Anglais, combination%20print
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A print made from several negatives. 4, fiche 9, Anglais, - composite%20print
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Photographie
- Reprographie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- épreuve composite
1, fiche 9, Français, %C3%A9preuve%20composite
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Épreuve réalisée par superposition de plusieurs négatifs. 2, fiche 9, Français, - %C3%A9preuve%20composite
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1996-04-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Agricultural Economics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- composite 1, fiche 10, Anglais, composite
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 2, fiche 10, Anglais, - composite
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Économie agricole
Fiche 10, La vedette principale, Français
- composite 1, fiche 10, Français, composite
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 2, fiche 10, Français, - composite
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1996-03-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- composite material
1, fiche 11, Anglais, composite%20material
proposition
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- composite 1, fiche 11, Anglais, composite
proposition, nom
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 11, La vedette principale, Français
- matériau composite
1, fiche 11, Français, mat%C3%A9riau%20composite
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- composite 2, fiche 11, Français, composite
proposition, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les matériaux composites sont constitués en général de deux produits, l'un réalisé à partir des déchets radioactifs, l'autre non radioactif destiné au blocage des précédents. Il s'agit principalement des cermets, des particules enrobées et surtout des matériaux dits à matrice métallique. 1, fiche 11, Français, - mat%C3%A9riau%20composite
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
[Matériaux de confinement]. Leur diversité rend leur classement difficile. On peut distinguer cependant les matériaux à phase vitreuse, les matériaux cristallins et les matériaux composites. 1, fiche 11, Français, - mat%C3%A9riau%20composite
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- material compuesto
1, fiche 11, Espagnol, material%20compuesto
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- compuesto 2, fiche 11, Espagnol, compuesto
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1995-12-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Architectural Styles
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- composite
1, fiche 12, Anglais, composite
adjectif
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[Said of] One of the architectural order elaborated by the Romans and used again during the Renaissance and Baroque periods. It was particularly rich in decoration, especially on the capitals, which combined the acanthus leaves, characteristics of the Corinthian with the volutes of the Ionic order. 2, fiche 12, Anglais, - composite
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The correct classical "order", Tuscan, Doric, Ionic, Corinthian or Composite has to be used for the appropriate type of building, and of more than one order was employed, they had to be arranged above each other in the sequence sanctioned by classical precedent and justified by the ancient Roman writer on architecture, Vitruvius. 3, fiche 12, Anglais, - composite
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Styles en architecture
Fiche 12, La vedette principale, Français
- composite
1, fiche 12, Français, composite
adjectif
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un ordre d'architecture créé par les Romains et qui est dérivé de l'ordre corinthien. Il diffère de celui-ci par le chapiteau, les caulicoles de la partie supérieure de la corbeille sont remplacées par les volutes empruntées au chapiteau ionique. 2, fiche 12, Français, - composite
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Au monastère bénédictin de Raigern, en Moravie, Aichel place en enfilade un ovale longitudinal, un octogone et un ovale transversal, et il réalise ainsi un espace composite, drainé par une nette orientation très personnelle et très spectaculaire utilisation d'un procédé italien. 3, fiche 12, Français, - composite
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1993-07-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Packaging
- Transport of Goods
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- composite 1, fiche 13, Anglais, composite
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Applies to a container which parts are made of different materials such as fibreboard, metal, wood, plastics, etc. 1, fiche 13, Anglais, - composite
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Emballages
- Transport de marchandises
Fiche 13, La vedette principale, Français
- mixte
1, fiche 13, Français, mixte
adjectif
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- composite 1, fiche 13, Français, composite
adjectif
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un emballage constitué de divers matériaux tels que carton, métal, bois, matière plastique, etc. 1, fiche 13, Français, - mixte
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1992-01-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- long-term bulk
1, fiche 14, Anglais, long%2Dterm%20bulk
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- composite 1, fiche 14, Anglais, composite
correct
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- bulk à long terme
1, fiche 14, Français, bulk%20%C3%A0%20long%20terme
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- composite 1, fiche 14, Français, composite
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1991-10-31
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- composite average
1, fiche 15, Anglais, composite%20average
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- composite 2, fiche 15, Anglais, composite
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The fourth Dow-Jones stock average is a combination of 30 industrials, 20 rails, 15 utilities. Prior to the reduction in the number of issues ... this composite average contained 70 stocks. 3, fiche 15, Anglais, - composite%20average
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 15, La vedette principale, Français
- moyenne composée
1, fiche 15, Français, moyenne%20compos%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les moyennes Dow Jones comprennent 30 compagnies "industrielles", 20 compagnies de transport et 15 compagnies d'utilités publiques. La moyenne composée comprend ces 65 compagnies. 2, fiche 15, Français, - moyenne%20compos%C3%A9e
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1991-03-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Civil Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- composite geotextile
1, fiche 16, Anglais, composite%20geotextile
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- geocomposite 2, fiche 16, Anglais, geocomposite
correct, nom
- composite 3, fiche 16, Anglais, composite
correct, nom
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A manufactured material using geotextiles, geogrids, and or geomembranes in laminated or composite form. 4, fiche 16, Anglais, - composite%20geotextile
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Composite geotextiles are usually produced by combining multiple layers of knitted, woven, and/or nonwoven fabrics and bonding the layers together by a stitching or needlepunching process. Open weave woven fabrics, used to form composite geotextiles, are sometimes referred to as scrims. 5, fiche 16, Anglais, - composite%20geotextile
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Composite geotextiles are made of several layers of geotextiles and/or geotextile related products. Examples are: Combinations of multiple layers of woven and/or nonwoven fabrics bonded together by stitching, needlepunching, heatbonding, etc. Combination of one or two geotextiles, acting as filters, with an open core material, where fluids can flow easily, to form prefabricated drainage structures. 6, fiche 16, Anglais, - composite%20geotextile
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Génie civil
- Mécanique des sols
Fiche 16, La vedette principale, Français
- géotextile composite
1, fiche 16, Français, g%C3%A9otextile%20composite
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- géotextile du type composites 2, fiche 16, Français, g%C3%A9otextile%20du%20type%20composites
correct, nom masculin
- composite 3, fiche 16, Français, composite
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Complexe formé par l'assemblage de plusieurs produits dont au moins un géotextile. 4, fiche 16, Français, - g%C3%A9otextile%20composite
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Géotextiles composites. Nous rassemblerons donc, sous ce type, tous les géotextiles constitués par des associations judicieuses de géotextiles "simples" : tissé, non-tissé, tricoté, fil, film, etc. Les possibilités d'association sont multiples et elles visent essentiellement à renforcer les caractéristiques d'ensemble du géotextile composite; caractéristiques globales qu'aucun géotextile simple ne pourrait posséder. Nous illustrerons ci-après quelques exemples de ces géotextiles du type "composites" (...) 2, fiche 16, Français, - g%C3%A9otextile%20composite
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1986-03-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Transport of Goods
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- composite 1, fiche 17, Anglais, composite
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Fiche 17, La vedette principale, Français
- plaque composite
1, fiche 17, Français, plaque%20composite
nom féminin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 1, fiche 17, Français, - plaque%20composite
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
(IGE-marchandises dangereuses). 1, fiche 17, Français, - plaque%20composite
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1980-07-15
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Photography
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- composite
1, fiche 18, Anglais, composite
correct, nom
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A photograph composed of two or more different images. 1, fiche 18, Anglais, - composite
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- collage
- montage
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- composite
1, fiche 18, Français, composite
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- collage
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :