TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CONNECTION TIME [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-08-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- connect time
1, fiche 1, Anglais, connect%20time
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- connection time 2, fiche 1, Anglais, connection%20time
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- temps de connexion
1, fiche 1, Français, temps%20de%20connexion
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- durée de liaison 2, fiche 1, Français, dur%C3%A9e%20de%20liaison
correct, nom féminin
- temps de branchement 3, fiche 1, Français, temps%20de%20branchement
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Durant une communication, la durée qui s'écoule entre le branchement initial et la coupure de la transmission. 2, fiche 1, Français, - temps%20de%20connexion
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
temps de connexion : terme normalisé par la CSA. 3, fiche 1, Français, - temps%20de%20connexion
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Informática
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de conexión
1, fiche 1, Espagnol, tiempo%20de%20conexi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Lapso de tiempo transcurrido mientras el usuario de una terminal a distancia está conectado al sistema en tiempo compartido. 1, fiche 1, Espagnol, - tiempo%20de%20conexi%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
El tiempo de conexión se mide, en general, por la duración entre el momento de inicio y la despedida. 1, fiche 1, Espagnol, - tiempo%20de%20conexi%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 1987-10-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Telephone Metering
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- connection time 1, fiche 2, Anglais, connection%20time
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- completion time 1, fiche 2, Anglais, completion%20time
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
i.e. the specific time stated by the caller. 1, fiche 2, Anglais, - connection%20time
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Téléphonométrie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- heure d'établissement
1, fiche 2, Français, heure%20d%27%C3%A9tablissement
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
d'une communication 1, fiche 2, Français, - heure%20d%27%C3%A9tablissement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :