TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CONSEC. [1 fiche]

Fiche 1 1997-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Citizenship and Immigration

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Abréviation que l'on trouve dans le résumé des casiers judiciaires de demandeurs de statut de réfugié coupables d'infractions. Cf. le par. 741.1(2) du Code criminel. Exemple : 15 days consecutively; 15 days consec. SE TRADUIT PAR 15 jours consécutivement ou 15 jours avec cumul des peines ou 15 jours conséc. (abrégé dans les tableaux).

OBS

Source : Motifs de décisions de la CISR (Commission de l'immigration et du statut de réfugié).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :