TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CONSENT [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-11-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Communication and Information Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- consent principle
1, fiche 1, Anglais, consent%20principle
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- consent 1, fiche 1, Anglais, consent
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The consent principle is one of the privacy principles found in the "Personal Information Protection and Electronic Documents Act" (PIPEDA). 1, fiche 1, Anglais, - consent%20principle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 1, La vedette principale, Français
- principe du consentement
1, fiche 1, Français, principe%20du%20consentement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- consentement 1, fiche 1, Français, consentement
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le principe du consentement est un des principes de protection des renseignements personnels énoncés dans la «Loi sur la protection des renseignements personnels et des documents électroniques» (LPRPDE). 1, fiche 1, Français, - principe%20du%20consentement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-01-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Health Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- consent
1, fiche 2, Anglais, consent
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A contract based on a special relationship of trust between the care-giver and the recipient of care. 2, fiche 2, Anglais, - consent
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The patient must consent in a free and voluntary manner. He must be in a position to choose between consent and refusal without any feeling of constraint. Similarly, a consent given under compulsion, duress or fraudulent misrepresentation would be no consent at all. 3, fiche 2, Anglais, - consent
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Droit de la santé
Fiche 2, La vedette principale, Français
- consentement
1, fiche 2, Français, consentement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En médecine, acte autorisant le médecin à mettre en œuvre un traitement spécifique qu'il a, au préalable, expliqué au patient. 2, fiche 2, Français, - consentement
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Engelhart, de son côté, définit le consentement comme une procédure de négociation. La relation entre le patient et le médecin est tissée d'attentes (la confidence, la confiance), de permissions (être touché, faire l'objet d'exploration physique) dans un but commun et compris de chacun. 3, fiche 2, Français, - consentement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
- Derecho de salud
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- consentimiento
1, fiche 2, Espagnol, consentimiento
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-01-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Legal System
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- consent
1, fiche 3, Anglais, consent
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Agreement, approval, or permission as to some act or purpose, esp. given voluntarily by a competent person. 2, fiche 3, Anglais, - consent
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Consent may be given only by a person who, at the time of manifesting such consent, either expressly or tacitly, is capable of binding himself. 1, fiche 3, Anglais, - consent
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Consent may be given only in a free and enlightened manner. It may be vitiated by error, fear or lesion. 1, fiche 3, Anglais, - consent
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
consent: Term and contexts reproduced from sections 1398 and 1399 of the Civil Code of Québec. 1, fiche 3, Anglais, - consent
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- consentement
1, fiche 3, Français, consentement
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le consentement doit être donné par une personne qui, au temps où elle le manifeste, de façon expresse ou tacite, est apte à s'obliger. 1, fiche 3, Français, - consentement
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Le consentement doit être libre et éclairé. Il peut être vicié par l'erreur, la crainte ou la lésion. 1, fiche 3, Français, - consentement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
consentement: Terme et contextes reproduits des articles 1398 et 1399 du Code civil du Québec. 1, fiche 3, Français, - consentement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Régimen jurídico
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- consentimiento
1, fiche 3, Espagnol, consentimiento
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El consentimiento debe ser dado por una persona que, en el momento en que lo manifieste tenga, de manera expresa o tácita, capacidad para comprometerse. 1, fiche 3, Espagnol, - consentimiento
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
El consentimiento debe darse de manera libre y esclarecida. Puede estar viciado por el error, temor o lesión. 1, fiche 3, Espagnol, - consentimiento
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
consentimiento: Término y contexto traducidos del artículo 1398 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000. 1, fiche 3, Espagnol, - consentimiento
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-10-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Estates (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- consent
1, fiche 4, Anglais, consent
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In some of the provinces a special form of consent must be endorsed on or annexed to the instrument effecting the disposition; in others the execution of the instrument by the spouse is sufficient. The consent must be evidenced by an acknowledgement by the spouse that he or she is aware of the nature of the act. In some cases the spouse may have the consent executed by an attorney as well. (Anger and Honsberger, 2nd, p. 214) 1, fiche 4, Anglais, - consent
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit successoral (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- consentement
1, fiche 4, Français, consentement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Solution valable aussi pour le sens métonymique. La fiche vise uniquement le sens du terme "consent" applicable en matière de transport de la propriété familiale ou du foyer conjugal. 1, fiche 4, Français, - consentement
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
consentement : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 4, Français, - consentement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-10-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- consent
1, fiche 5, Anglais, consent
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[A] written permission granted by a parent to allow a child to obtain passport facilities. 2, fiche 5, Anglais, - consent
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Used in cases of joint custody or when a legal document specifies that consent from the other parent is required. 2, fiche 5, Anglais, - consent
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Terminology used by Passport Canada. 3, fiche 5, Anglais, - consent
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 5, La vedette principale, Français
- consentement
1, fiche 5, Français, consentement
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Permission écrite accordée par un parent pour qu'un enfant puisse obtenir des services de passeport. 2, fiche 5, Français, - consentement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ce terme n'est utilisé que dans les cas de garde conjointe ou lorsqu'une ordonnance fait spécifiquement mention que le consentement de l'autre parent est requis. 2, fiche 5, Français, - consentement
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Terminologie en usage à Passeports Canada. 3, fiche 5, Français, - consentement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- permiso
1, fiche 5, Espagnol, permiso
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-04-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- consent
1, fiche 6, Anglais, consent
correct, verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A person is prohibited from disposing of his homestead inter vivos to anyone other than his spouse unless the spouse consents to the disposition in writing. Moreover, a homestead ceases to be such when the spouse has consented thereto in writing, even though the consent was in respect of an agreement of purchase and sale and the land is later recovered by the vendor spouse. (Anger and Honsberger, 2nd ed. 1985, p. 214). 2, fiche 6, Anglais, - consent
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- consentir
1, fiche 6, Français, consentir
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Équivalent français normalisé par le Comité de normalisation du PAJLO. 2, fiche 6, Français, - consentir
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- consentir
1, fiche 6, Espagnol, consentir
correct
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- prestar consentimiento 1, fiche 6, Espagnol, prestar%20consentimiento
correct
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-04-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Courts
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- consent
1, fiche 7, Anglais, consent
correct, verbe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tribunaux
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- consentir
1, fiche 7, Français, consentir
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Tribunales
- Decisiones (Derecho procesal)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- consentir
1, fiche 7, Espagnol, consentir
correct
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- prestar consentimiento 1, fiche 7, Espagnol, prestar%20consentimiento
correct
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-04-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
- Parliamentary Language
- Laws and Legal Documents
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- consent
1, fiche 8, Anglais, consent
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The right to suspend or terminate a treaty may be asserted on any one of six different grounds: consent, desuetude, retaliation, impossibility of performance, clausula rebus sic stantibus and war. Consent. The parties to a treaty are always at liberty to agree to the modalities of its suspension and termination by express provisions in the treaty to this effect or subsequent agreement. 2, fiche 8, Anglais, - consent
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Traités et alliances
- Vocabulaire parlementaire
- Lois et documents juridiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- consentement
1, fiche 8, Français, consentement
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Liberté du consentement des États. Une volonté concordante des parties exprimée sans équivoque constitue la condition essentielle de la validité d'un traité; mais celui-ci doit être librement consenti et l'objet doit être licite. Cette dernière condition manque d'intérêt pratique; aussi, seuls les vices du consentement sont-ils intéressants à étudier. 2, fiche 8, Français, - consentement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Tratados y convenios
- Lenguaje parlamentario
- Leyes y documentos jurídicos
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- consentimiento
1, fiche 8, Espagnol, consentimiento
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-04-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Rules of Court
- Phraseology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- by consent
1, fiche 9, Anglais, by%20consent
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- on consent 1, fiche 9, Anglais, on%20consent
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Phraséologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- sur consentement
1, fiche 9, Français, sur%20consentement
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- par consentement 1, fiche 9, Français, par%20consentement
à éviter
- de consentement 1, fiche 9, Français, de%20consentement
à éviter
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Fraseología
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- por consentimiento
1, fiche 9, Espagnol, por%20consentimiento
correct
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
por mutuo consentimiento 1, fiche 9, Espagnol, - por%20consentimiento
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-04-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- agree
1, fiche 10, Anglais, agree
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- consent 2, fiche 10, Anglais, consent
correct, verbe
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
consent to an act 3, fiche 10, Anglais, - agree
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- accepter de
1, fiche 10, Français, accepter%20de
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- consentir à 2, fiche 10, Français, consentir%20%C3%A0
correct
- condescendre à 1, fiche 10, Français, condescendre%20%C3%A0
voir observation
- acquiescer 3, fiche 10, Français, acquiescer
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
condescendre : daigner consentir 4, fiche 10, Français, - accepter%20de
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
accepter une proposition 1, fiche 10, Français, - accepter%20de
Record number: 10, Textual support number: 2 PHR
consentir à un acte. 5, fiche 10, Français, - accepter%20de
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- aceptar
1, fiche 10, Espagnol, aceptar
correct
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- consentir 1, fiche 10, Espagnol, consentir
correct
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1996-04-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- true consent
1, fiche 11, Anglais, true%20consent
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
For women who are institutionalized, women who are dependent on others for personal care, and women who have been given no education about sex, the issue of consent is problematic. It may be impossible for them to protest against the abusive actions of a person they depend on .... True consent must be informed consent .... 2, fiche 11, Anglais, - true%20consent
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- consent
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Droits et libertés
Fiche 11, La vedette principale, Français
- véritable consentement
1, fiche 11, Français, v%C3%A9ritable%20consentement
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le véritable consentement doit être fondé sur la connaissance des faits; les femmes handicapées doivent être informées de leurs droits. 2, fiche 11, Français, - v%C3%A9ritable%20consentement
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- consentement
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1995-02-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- The Legislature (Constitutional Law)
- Laws and Legal Documents
- Special-Language Phraseology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- with the consent of
1, fiche 12, Anglais, with%20the%20consent%20of
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
- Lois et documents juridiques
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 12, La vedette principale, Français
- avec le consentement de
1, fiche 12, Français, avec%20le%20consentement%20de
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- du consentement de 1, fiche 12, Français, du%20consentement%20de
à éviter
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
avec le consentement de : Équivalent français selon le Rapport définitif du comité de rédaction constitutionnelle chargé d'établir, à l'intention du ministre de la Justice du Canada, un projet de version française officielle de certains textes constitutionnels. 1, fiche 12, Français, - avec%20le%20consentement%20de
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :