TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CONSTRUCTION GRADE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-08-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Types of Wood
- Natural Construction Materials
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- construction grade
1, fiche 1, Anglais, construction%20grade
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- construction grade quality 2, fiche 1, Anglais, construction%20grade%20quality
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Every grade mark should have an indication of the grade–or structural properties ... At times you may see something similar to "Construction or Btr," which is read as "Construction or Better" and means that the lumber designated with that grade is a mixture of grades but all are at least construction grade. 1, fiche 1, Anglais, - construction%20grade
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sortes de bois
- Matériaux de construction naturels
Fiche 1, La vedette principale, Français
- qualité construction
1, fiche 1, Français, qualit%C3%A9%20construction
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le bois doit être de l'épinette, du pin ou du sapin (EPS) de qualité construction ou de meilleure qualité et ne présenter aucun défaut visible nuisant à sa capacité de charge. 1, fiche 1, Français, - qualit%C3%A9%20construction
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tipos de madera
- Materiales de construcción naturales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- calidad construcción
1, fiche 1, Espagnol, calidad%20construcci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El material para el alma [de la viga en I] suele ser tablero contrachapado calidad construcción de 9,5 mm, o tablero de viruta orientada [...] 1, fiche 1, Espagnol, - calidad%20construcci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 1991-01-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Site Development
- Earthmoving
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- construction grade
1, fiche 2, Anglais, construction%20grade
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
See record for the term "grade". 2, fiche 2, Anglais, - construction%20grade
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aménagement du terrain
- Terrassement
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cotes finales du projet
1, fiche 2, Français, cotes%20finales%20du%20projet
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
(...) nivelons le sol pour l'amener aux cotes finales du projet, tout en tenant compte des éléments à rapporter après ce travail (épaisseur des terres végétales, par exemple...). 1, fiche 2, Français, - cotes%20finales%20du%20projet
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :