TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COST NEUTRAL [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-09-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cost neutral
1, fiche 1, Anglais, cost%20neutral
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cross neutral across channels. 1, fiche 1, Anglais, - cost%20neutral
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Drawn from Government On-Line Glossary. 2, fiche 1, Anglais, - cost%20neutral
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- coût uniforme
1, fiche 1, Français, co%C3%BBt%20uniforme
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Coût uniforme pour tous les modes de prestations. 1, fiche 1, Français, - co%C3%BBt%20uniforme
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Tiré du Lexique du Gouvernement en direct. 2, fiche 1, Français, - co%C3%BBt%20uniforme
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-04-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cost neutral
1, fiche 2, Anglais, cost%20neutral
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- n'entraîne pas de coûts
1, fiche 2, Français, n%27entra%C3%AEne%20pas%20de%20co%C3%BBts
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- sans faire varier les coûts 1, fiche 2, Français, sans%20faire%20varier%20les%20co%C3%BBts
- sans que les coûts s'en ressentent 2, fiche 2, Français, sans%20que%20les%20co%C3%BBts%20s%27en%20ressentent
- sans que le coût varie 2, fiche 2, Français, sans%20que%20le%20co%C3%BBt%20varie
- sans que le coût diffère 2, fiche 2, Français, sans%20que%20le%20co%C3%BBt%20diff%C3%A8re
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1991-11-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cost-neutral fashion 1, fiche 3, Anglais, cost%2Dneutral%20fashion
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The problem we faced has been essentially two-fold: how best ... and streamline the Management Category in a cost-neutral fashion. 1, fiche 3, Anglais, - cost%2Dneutral%20fashion
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- cost neutral
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sans engager de coûts 1, fiche 3, Français, sans%20engager%20de%20co%C3%BBts
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source : "Nouvelles de la gestion", (CT), Juin 1991. 1, fiche 3, Français, - sans%20engager%20de%20co%C3%BBts
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :