TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COUNTERMEASURE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-01-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- countermeasure
1, fiche 1, Anglais, countermeasure
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- counter-measure 2, fiche 1, Anglais, counter%2Dmeasure
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The cost in terms of lost output is set to be very considerable, even if the "social distancing" policies quickly reduce new cases. Combined with the cost of counter-measures, fiscal-deficit and debt ratios are set to increase dramatically. 3, fiche 1, Anglais, - countermeasure
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- contre-mesure
1, fiche 1, Français, contre%2Dmesure
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- contramedida
1, fiche 1, Espagnol, contramedida
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
contramedida: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda que la voz "contramedida" se escriba en una palabra, no "contra-medida" (con guion) ni "contra medida" (con espacio). 2, fiche 1, Espagnol, - contramedida
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-09-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Security
- Counter-Measures (Military operations)
- Electronic Warfare
- IT Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- countermeasure
1, fiche 2, Anglais, countermeasure
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CM 2, fiche 2, Anglais, CM
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An action, device, procedure, technique, or other measure that is designed to minimize vulnerability. 3, fiche 2, Anglais, - countermeasure
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Techniques are actions taken by personnel and/or functions performed by equipment. 4, fiche 2, Anglais, - countermeasure
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
countermeasure: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 5, fiche 2, Anglais, - countermeasure
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
countermeasure; CM: designations officially approved by the Joint Terminology Panel, the Department of National Defence and the Canadian Forces and the Defence Terminology Standardization Board and standardized by NATO. 6, fiche 2, Anglais, - countermeasure
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- counter-measure
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité
- Contre-mesures (Opérations militaires)
- Guerre électronique
- Sécurité des TI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- contre-mesure
1, fiche 2, Français, contre%2Dmesure
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CM 2, fiche 2, Français, CM
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Action, dispositif, procédure, technique ou autre mesure conçue pour réduire la vulnérabilité. 3, fiche 2, Français, - contre%2Dmesure
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les techniques constituent des actions prises par des personnes ou des fonctions exercées par de l'équipement. 4, fiche 2, Français, - contre%2Dmesure
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
contre-mesure : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 5, fiche 2, Français, - contre%2Dmesure
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
contre-mesure; CM : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées, le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; désignations normalisées par l'OTAN. 5, fiche 2, Français, - contre%2Dmesure
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- contremesure
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2006-03-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- countermeasure
1, fiche 3, Anglais, countermeasure
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
action, device, procedure, technique, or other measure that is designed to minimize vulnerability 1, fiche 3, Anglais, - countermeasure
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
countermeasure: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 3, Anglais, - countermeasure
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mesure de prévention
1, fiche 3, Français, mesure%20de%20pr%C3%A9vention
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- contre-mesure 1, fiche 3, Français, contre%2Dmesure
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
action, dispositif, procédure, technique ou autre mesure conçue pour réduire la vulnérabilité 1, fiche 3, Français, - mesure%20de%20pr%C3%A9vention
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
mesure de prévention; contre-mesure : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 3, Français, - mesure%20de%20pr%C3%A9vention
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-03-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aerospace Medicine
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- countermeasure
1, fiche 4, Anglais, countermeasure
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... the United States and Russian programs have extensively used a number of countermeasures to maintain the crew's health and fitness, the premise that maintaining crew fitness results significantly in reducing the adverse effects of prolonged exposure to a microgravity environment. These effects vary from the onset of orthostatic intolerance following short-term space flight to the development of bone demineralization following long-term space flight. One thing is clear and that is the variable gravitational fields and the numerous translations found during space travel underscore the need to be prepared for all contingencies. 2, fiche 4, Anglais, - countermeasure
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Countermeasures System will consist initially of a treadmill equipped with a vibration isolation and stabilization system and a medical computer. 3, fiche 4, Anglais, - countermeasure
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
countermeasure: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 4, Anglais, - countermeasure
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- countermeasures
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Médecine aérospatiale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- contre-mesure
1, fiche 4, Français, contre%2Dmesure
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les expériences précédemment réalisées en vol ont montré qu'en l'absence de contre-mesures, l'état hémodynamique du cosmonaute (ou du sujet en HDT [head down tilt]) est caractérisé par : une hypovolémie - un débit céphalique stable - une baisse du tonus vasculaire et une circulation fémorale artérielle instable. 2, fiche 4, Français, - contre%2Dmesure
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
contre-mesure : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 4, Français, - contre%2Dmesure
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Contre-mesure de déconditionnement vasculaire. 3, fiche 4, Français, - contre%2Dmesure
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :