TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CRIB [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-04-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Shallow Foundations
- Ports
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cribwork
1, fiche 1, Anglais, cribwork
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- crib 2, fiche 1, Anglais, crib
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A structure, usually of timbers sunk in water through filling with stone, that [serves] as the foundation for a structure built atop it. 3, fiche 1, Anglais, - cribwork
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cribwork, crib: designations officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 1, Anglais, - cribwork
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- crib-work
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fondations normales
- Ports
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 1, La vedette principale, Français
- caisson à claire-voie
1, fiche 1, Français, caisson%20%C3%A0%20claire%2Dvoie
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- encoffrement 2, fiche 1, Français, encoffrement
correct, nom masculin
- encaissement 3, fiche 1, Français, encaissement
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] au lieu d'être supporté par des pieux ou des pilotis, le quai s'appuie solidement sur une série d'encoffrements, c'est-à-dire des [...] caissons constitués de pièces de bois superposées et remplis de pierres [...] 4, fiche 1, Français, - caisson%20%C3%A0%20claire%2Dvoie
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
caisson à claire-voie : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 1, Français, - caisson%20%C3%A0%20claire%2Dvoie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- crib
1, fiche 2, Anglais, crib
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
crib: an item in the "Furniture" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 2, Anglais, - crib
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- lit de bébé
1, fiche 2, Français, lit%20de%20b%C3%A9b%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
lit de bébé : objet de la classe «Meubles» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 2, Français, - lit%20de%20b%C3%A9b%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Animal Feed Processing Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- trough
1, fiche 3, Anglais, trough
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- feeding trough 2, fiche 3, Anglais, feeding%20trough
correct
- feeding tub 3, fiche 3, Anglais, feeding%20tub
correct
- feed tub 4, fiche 3, Anglais, feed%20tub
correct
- manger 5, fiche 3, Anglais, manger
correct, vieilli
- headboard 6, fiche 3, Anglais, headboard
correct
- crib 3, fiche 3, Anglais, crib
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A container (usually in a barn or stable) from which cattle or horses feed. 1, fiche 3, Anglais, - trough
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- feed box
- feed trough
- food trough
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Matériel)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- auge
1, fiche 3, Français, auge
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- mangeoire 2, fiche 3, Français, mangeoire
correct, nom féminin
- crèche 3, fiche 3, Français, cr%C3%A8che
correct, nom féminin, vieilli
- poste d'alimentation 4, fiche 3, Français, poste%20d%27alimentation
correct, nom masculin
- cuve à nourriture 5, fiche 3, Français, cuve%20%C3%A0%20nourriture
correct, nom féminin
- bac 6, fiche 3, Français, bac
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Bassin en pierre, en bois ou en métal qui sert à donner à boire ou à manger aux animaux domestiques. 7, fiche 3, Français, - auge
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans une étable 8, fiche 3, Français, - auge
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo de elaboración de piensos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- comedero
1, fiche 3, Espagnol, comedero
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- pesebre 2, fiche 3, Espagnol, pesebre
correct, nom masculin
- cubeta de comida 3, fiche 3, Espagnol, cubeta%20de%20comida
correct, nom féminin
- dornajo 2, fiche 3, Espagnol, dornajo
correct, nom masculin
- gamella 2, fiche 3, Espagnol, gamella
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Vasija o cajón donde se echa la comida a las aves y otros animales. 4, fiche 3, Espagnol, - comedero
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- arête
1, fiche 4, Anglais, ar%C3%AAte
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- arris 2, fiche 4, Anglais, arris
correct, voir observation
- arridge 2, fiche 4, Anglais, arridge
correct
- crib 2, fiche 4, Anglais, crib
correct, voir observation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A sharp mountain ridge, often formed by the erosion of two adjoining cirques. 3, fiche 4, Anglais, - ar%C3%AAte
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
On many mountain masses, cirque erosion has taken place from several sides, leaving a series of arêtes radiating from the summit; examples may be seen on the Matterhorn, Snowdon. 3, fiche 4, Anglais, - ar%C3%AAte
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
arris: A term used in the English Lake District for "arête." 2, fiche 4, Anglais, - ar%C3%AAte
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
crib: A Welsh term for "arête." 2, fiche 4, Anglais, - ar%C3%AAte
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- arête
1, fiche 4, Français, ar%C3%AAte
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- crête aiguë 2, fiche 4, Français, cr%C3%AAte%20aigu%C3%AB
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Arête d'une chaîne de montagnes, ligne d'intersection des deux versants. 1, fiche 4, Français, - ar%C3%AAte
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-05-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Transport of Wood
- Forestry Operations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- crib
1, fiche 5, Anglais, crib
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A small raft of boards or staves to be floated down a small stream, a number of which are made up into a large raft. 2, fiche 5, Anglais, - crib
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transport du bois
- Exploitation forestière
Fiche 5, La vedette principale, Français
- brelle
1, fiche 5, Français, brelle
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- coupon 2, fiche 5, Français, coupon
nom masculin
- cribe 3, fiche 5, Français, cribe
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Radeau faisant partie ou non d'un train de bois de flottage. 4, fiche 5, Français, - brelle
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-04-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
- Railroad Maintenance
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- crib
1, fiche 6, Anglais, crib
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
That portion of ballast between two adjacent ties. 2, fiche 6, Anglais, - crib
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Voies ferrées
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- case
1, fiche 6, Français, case
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Espace entre deux traverses. 2, fiche 6, Français, - case
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-10-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Card Games
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cribbage
1, fiche 7, Anglais, cribbage
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- crib 1, fiche 7, Anglais, crib
à éviter, voir observation, nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A card game for two and sometimes three of four players each of whom is dealt six cards one or two of which are discarded before play to form an extra hand counting for the dealer, the object of the game being to form various counting combinations in the hand and in the cards played. 2, fiche 7, Anglais, - cribbage
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The players keep score with a narrow board having holes into which movable pegs fit. 3, fiche 7, Anglais, - cribbage
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
crib: slang for "cribbage". 2, fiche 7, Anglais, - cribbage
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
crib: informal for "cribbage". 3, fiche 7, Anglais, - cribbage
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Jeux de cartes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cribbage
1, fiche 7, Français, cribbage
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
But du jeu : Former des combinaisons sur la table en essayant de cumuler le plus grand nombre de points. Déroulement de la partie à deux joueurs : (...) le donneur sert cinq cartes à chacun. (...) Les joueurs examinent leur jeu respectif puis écartent deux cartes de leur choix qu'ils retournent, faces cachées, à côté du donneur : ces quatre cartes (...) ne sont utilisées, au profit du donneur, qu'à la fin de la partie. (...) Dès qu'un joueur, en posant une carte, réalise avec celles déjà posées une combinaison, il marque immédiatement les points correspondants. 1, fiche 7, Français, - cribbage
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Aussi : cribbage à 3 joueurs, cribbage à 4 joueurs. Les joueurs de Cribbage utilisent, pour marquer les points avec plus de facilité, une planchette rectangulaire et des fiches. Au cribbage à cinq cartes, la partie se joue en 61 points, à six cartes, en 121 points, et à sept cartes, en 181 points. 1, fiche 7, Français, - cribbage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-12-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- crib
1, fiche 8, Anglais, crib
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Any of various cellular frameworks of logs, squared timbers, or steel or concrete objects of similar form assembled in layers at right angles, often filled with earth and stones and used in the construction of foundations, dams, retaining walls, piers, etc. 2, fiche 8, Anglais, - crib
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
crib: term and definition officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 3, fiche 8, Anglais, - crib
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- caisson
1, fiche 8, Français, caisson
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Toute construction cellulaire d'éléments de bois, d'acier ou de béton, de forme similaire, assemblés en couches à angles droits, souvent remplies de pierres et de terre, et utilisées dans la construction de fondations, barrages, murs de retenue, piliers, etc. 2, fiche 8, Français, - caisson
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
caisson : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 8, Français, - caisson
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-07-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- differential swap
1, fiche 9, Anglais, differential%20swap
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- cross index basis swap 2, fiche 9, Anglais, cross%20index%20basis%20swap
correct
- CRIB 2, fiche 9, Anglais, CRIB
correct
- CRIB 2, fiche 9, Anglais, CRIB
- diff swap 3, fiche 9, Anglais, diff%20swap
correct
- currency-protected swap 4, fiche 9, Anglais, currency%2Dprotected%20swap
correct
- cross-rate swap 4, fiche 9, Anglais, cross%2Drate%20swap
correct
- currency differential swap 2, fiche 9, Anglais, currency%20differential%20swap
correct
- interest rate index swap 2, fiche 9, Anglais, interest%20rate%20index%20swap
correct
- rate differential swap 2, fiche 9, Anglais, rate%20differential%20swap
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
...a cross-currency basis swap (floating-against-floating) that does not involve any exchange of principal, even at maturity. 5, fiche 9, Anglais, - differential%20swap
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Diff swaps, also known as currency-protected or cross-rate swaps, allow investors to enjoy higher interest rates without facing exchange rate risk. 4, fiche 9, Anglais, - differential%20swap
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
A differential swap is often termed a correlation product, since its payout is modified by the correlation between the relevant foreign exchange and interest rates in the transaction. 6, fiche 9, Anglais, - differential%20swap
Record number: 9, Textual support number: 3 CONT
Both streams of interest payments through a diff swap are calculated with reference to the same notional principal amount of the same currency and both streams of interest are actually paid in this currency. 5, fiche 9, Anglais, - differential%20swap
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- swap différentiel
1, fiche 9, Français, swap%20diff%C3%A9rentiel
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- swap d'écart de taux 2, fiche 9, Français, swap%20d%27%C3%A9cart%20de%20taux
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Swap dans lequel le notionnel est libellé dans une monnaie, tandis que les flux d'intérêts de l'une des parties, bien que réglés dans la même monnaie, sont fixés sur la base d'une autre monnaie de référence. 3, fiche 9, Français, - swap%20diff%C3%A9rentiel
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-03-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Farm Equipment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Matériel agricole
Fiche 10, La vedette principale, Français
- crib
1, fiche 10, Français, crib
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Cage grillagée de forme parallélépipédique, destinée au stockage et au séchage à l'air libre des épis de maïs. 1, fiche 10, Français, - crib
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
crib : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 7 septembre 2007. 2, fiche 10, Français, - crib
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2009-02-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Antique Furniture (Museums and Heritage)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- cradle
1, fiche 11, Anglais, cradle
nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- crib 1, fiche 11, Anglais, crib
nom
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
For an infant, usually free to rock (to and fro) or swing. 1, fiche 11, Anglais, - cradle
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
A father would often construct his own child's bed, decorating it with symbols used on every other piece of furniture in the household. 1, fiche 11, Anglais, - cradle
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Meubles anciens (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- berceau
1, fiche 11, Français, berceau
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Lit d'un tout jeune enfant. 1, fiche 11, Français, - berceau
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
C'est souvent le père qui confectionne le lit de son enfant, le décorant de symboles, qui marquent de façon identique les autres éléments de mobilier. 1, fiche 11, Français, - berceau
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Muebles antiguos (Museos y Patrimonio)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- cuna
1, fiche 11, Espagnol, cuna
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Cama especial para bebés, generalmente provista de barandillas. 2, fiche 11, Espagnol, - cuna
Fiche 12 - données d’organisme interne 2008-09-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- shoal
1, fiche 12, Anglais, shoal
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- crib 2, fiche 12, Anglais, crib
correct, uniformisé
- mark 2, fiche 12, Anglais, mark
correct, nom, uniformisé
- overfall 2, fiche 12, Anglais, overfall
correct, nom, uniformisé
- patch 2, fiche 12, Anglais, patch
correct, nom, uniformisé
- pollack 2, fiche 12, Anglais, pollack
correct, uniformisé
- ridge 2, fiche 12, Anglais, ridge
correct, uniformisé
- rib 2, fiche 12, Anglais, rib
correct, nom, uniformisé
- girdle 2, fiche 12, Anglais, girdle
correct, nom, uniformisé
- lurcher 2, fiche 12, Anglais, lurcher
correct, uniformisé
- sand 2, fiche 12, Anglais, sand
correct, nom, uniformisé
- bantam 2, fiche 12, Anglais, bantam
correct, uniformisé
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Elevation of the bed of a body of water; composed of unconsolidated material and posing a hazard to surface navigation. 2, fiche 12, Anglais, - shoal
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Alexander Shoal, Nfld. 2, fiche 12, Anglais, - shoal
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Calf Pasture Crib, Ont. 2, fiche 12, Anglais, - shoal
Record number: 12, Textual support number: 3 CONT
Georges Mark, N.S. 2, fiche 12, Anglais, - shoal
Record number: 12, Textual support number: 4 CONT
Inner Overfalls, N.S. 2, fiche 12, Anglais, - shoal
Record number: 12, Textual support number: 5 CONT
Berry Patches, Ont. 2, fiche 12, Anglais, - shoal
Record number: 12, Textual support number: 6 CONT
Little Pollack, N.S. 2, fiche 12, Anglais, - shoal
Record number: 12, Textual support number: 7 CONT
Deep Ridge, B.C. 2, fiche 12, Anglais, - shoal
Record number: 12, Textual support number: 8 CONT
North Rib, Nfld. 2, fiche 12, Anglais, - shoal
Record number: 12, Textual support number: 9 CONT
False Girdle, Nfld. 2, fiche 12, Anglais, - shoal
Record number: 12, Textual support number: 10 CONT
Little Lurcher, N.S. 2, fiche 12, Anglais, - shoal
Record number: 12, Textual support number: 11 CONT
Base Sand, B.C. 2, fiche 12, Anglais, - shoal
Record number: 12, Textual support number: 12 CONT
Revers Batnam, Nfld. 2, fiche 12, Anglais, - shoal
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
shoal: May be exposed at low water; usually applied to fishing areas. Widely used. 2, fiche 12, Anglais, - shoal
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
crib: Rare; used in Ont. 2, fiche 12, Anglais, - shoal
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
mark: Rare; used in N.S. 2, fiche 12, Anglais, - shoal
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
overfall: Rare; used in N.S. 2, fiche 12, Anglais, - shoal
Record number: 12, Textual support number: 5 OBS
patch: Used in the Atlantic Provinces, Ont., B.C., and N.W.T. In B.C. a "patch" is covered at low water, but may be identified by kelp on the water surface. 2, fiche 12, Anglais, - shoal
Record number: 12, Textual support number: 6 OBS
pollack: Rare; used in N.S. 2, fiche 12, Anglais, - shoal
Record number: 12, Textual support number: 7 OBS
ridge: Used in Nfld., Ont., and B.C. 2, fiche 12, Anglais, - shoal
Record number: 12, Textual support number: 8 OBS
rib: Used in Nfld. 2, fiche 12, Anglais, - shoal
Record number: 12, Textual support number: 9 OBS
girdle: Rare; used in Nfld. 2, fiche 12, Anglais, - shoal
Record number: 12, Textual support number: 10 OBS
lurcher: Rare; used in N.S. 2, fiche 12, Anglais, - shoal
Record number: 12, Textual support number: 11 OBS
sand: Rare in official names; P.E.I., Ont., B.C., and N.W.T. 2, fiche 12, Anglais, - shoal
Record number: 12, Textual support number: 12 OBS
bantam: Used only off Nfld. and N.S. 2, fiche 12, Anglais, - shoal
Record number: 12, Textual support number: 13 OBS
shoal; crib; mark; overfall; patch; pollack; ridge; rib; girdle; lurcher; sand; bantam: terms and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 3, fiche 12, Anglais, - shoal
Record number: 12, Textual support number: 14 OBS
shoal: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 12, Anglais, - shoal
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- haut-fond
1, fiche 12, Français, haut%2Dfond
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- fond 1, fiche 12, Français, fond
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Élévation du fond de la mer ou d'un cours d'eau, dont le sommet est faiblement immergé et qui présente un danger pour la navigation. 2, fiche 12, Français, - haut%2Dfond
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Haut-fond Collins, Qué. 2, fiche 12, Français, - haut%2Dfond
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Fond de Belliveau, N.-E. 2, fiche 12, Français, - haut%2Dfond
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
haut-fond : On relève que l'usage, à tort, a fait de «haut-fond» et de «bas-fond» des synonymes. Cet usage est fautif car «haut-fond» a comme antonyme «bas-fond» qui, dans son sens exact, mais moins connu, représente une dépression et non une élévation du fond de la mer, d'un fleuve ou d'une rivière, où l'eau est très profonde. Entité sous-marine attestée au Qué. surtout mais aussi en N.-E. 2, fiche 12, Français, - haut%2Dfond
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
fond : Entité sous-marine attestée surtout au large des côtes de la N.-E. et de T.-N. 2, fiche 12, Français, - haut%2Dfond
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
haut-fond; fond : termes et définition uniformisés par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 3, fiche 12, Français, - haut%2Dfond
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
haut-fond; fond : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 12, Français, - haut%2Dfond
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1998-11-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
- Transport of Goods
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- cribbing
1, fiche 13, Anglais, cribbing
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- crib 1, fiche 13, Anglais, crib
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Metal or wood pieces or framing placed under or against loading to support, stabilize or hold it in position. 1, fiche 13, Anglais, - cribbing
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Cribbing must be secured to prevent displacement. 1, fiche 13, Anglais, - cribbing
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
- Transport de marchandises
Fiche 13, La vedette principale, Français
- sommier
1, fiche 13, Français, sommier
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de pièces de métal ou de bois ou cadre placé sous le chargement ou contre celui-ci de manière à le caler, le stabiliser ou le maintenir dans sa position. 1, fiche 13, Français, - sommier
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Les sommiers doivent être soigneusement arrimés pour prévenir tout déplacement. 1, fiche 13, Français, - sommier
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1996-12-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Decision-Making Process
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Processus décisionnel
Fiche 14, La vedette principale, Français
- salle des dossiers
1, fiche 14, Français, salle%20des%20dossiers
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
À la Direction des pensions de retraite à Shediac. 1, fiche 14, Français, - salle%20des%20dossiers
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1993-11-25
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Mining Operations
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- crib
1, fiche 15, Anglais, crib
nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
a heavy supporting or strengthening framework. 2, fiche 15, Anglais, - crib
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Exploitation minière
Fiche 15, La vedette principale, Français
- cadre porteur
1, fiche 15, Français, cadre%20porteur
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1993-10-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Veterinary Medicine
- Horse Husbandry
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- crib
1, fiche 16, Anglais, crib
correct, verbe
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- crib-bite 2, fiche 16, Anglais, crib%2Dbite
correct, verbe
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Crib-biting and wind-sucking are different varieties of the same vice, which are learned chiefly by young horses. In each case the horse swallows air. A 'crib-biter' effects this by grasping the edge of the manger or some other convenient fixture with the incisor teeth; it then raises the floor of the mouth; the soft palate is forced open; a swallowing movement occurs; and a gulp of air is passed down the gullet into the stomach. A 'wind-sucker' achieves the same end, but it does not require a resting-place for the teeth. ... Some horses which have been crib-biters learn to wind-suck when remedial measures are taken, and there are some wind-suckers which learn to crib-bite. 2, fiche 16, Anglais, - crib
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
No harm is known to have occurred to livestock who crib CCA treated wood. 1, fiche 16, Anglais, - crib
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Médecine vétérinaire
- Élevage des chevaux
Fiche 16, La vedette principale, Français
- tiquer à l'appui
1, fiche 16, Français, tiquer%20%C3%A0%20l%27appui
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- tiquer avec appui 2, fiche 16, Français, tiquer%20avec%20appui
correct
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
On peut éviter la propagation par imitation de ce vice dans une écurie en enlevant les chevaux qui tiquent en l'air ou à l'appui, de façon à ce qu'ils ne soient plus en contact avec d'autres animaux. 1, fiche 16, Français, - tiquer%20%C3%A0%20l%27appui
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le tic est un vice au cours duquel le pharynx est dilaté par la contraction des muscles antérieurs du cou. De l'air est avalé avec un bruit caractéristique. [...] Il y a différentes formes de tic. Dans le tic à l'appui, forme la plus fréquente, l'animal appuie ses dents sur un objet à sa portée, tel que le bord de sa mangeoire, le bas-flanc, la corde du licol, etc. Avec appui des dents, l'animal contracte les muscles de la partie antérieure de l'encolure, ce qui abaisse le larynx et la base de la langue et dilate le pharynx. Dans la plupart des cas, cette ouverture du pharynx est à l'origine du bruit caractéristique. Les chevaux qui tiquent souvent à l'appui présentent une usure anormale des incisives. 1, fiche 16, Français, - tiquer%20%C3%A0%20l%27appui
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
On note que le générique «tiquer» n'a pas d'équivalent parfait en anglais. On le traduit par les termes spécifiques «wind-suck» ou «crib-bite» («crib») selon le cas. 2, fiche 16, Français, - tiquer%20%C3%A0%20l%27appui
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- tiquer
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1988-11-30
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Fire Prevention
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- crib
1, fiche 17, Anglais, crib
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Fire test. 1, fiche 17, Anglais, - crib
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Prévention des incendies
Fiche 17, La vedette principale, Français
- bûcher
1, fiche 17, Français, b%C3%BBcher
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1986-10-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- tool crib
1, fiche 18, Anglais, tool%20crib
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- crib 2, fiche 18, Anglais, crib
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
an enclosure in a workshop or factory where tools or supplies are issued to workers. 2, fiche 18, Anglais, - tool%20crib
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 18, La vedette principale, Français
- resserre
1, fiche 18, Français, resserre
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
resserre : Terme utilisé à Air Canada. 2, fiche 18, Français, - resserre
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
resserre : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 2, fiche 18, Français, - resserre
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1986-04-04
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Card Games
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- crib
1, fiche 19, Anglais, crib
correct, nom
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The cards discarded from each hand in cribbage and scored by the dealer after the deal has been played. 2, fiche 19, Anglais, - crib
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Jeux de cartes
Fiche 19, La vedette principale, Français
- crib
1, fiche 19, Français, crib
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- huche 2, fiche 19, Français, huche
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Cribbage : le donneur sert cinq cartes à chacun. (...) Les joueurs examinent leur jeu respectif puis écartent deux cartes de leur choix qu'ils retournent, faces cachées, à côté du donneur : ces quatre cartes (cribbage à deux joueurs) se nomment le Crib ou la Huche et ne sont utilisées, au profit du donneur, qu'à la fin de la partie. 2, fiche 19, Français, - crib
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1986-03-12
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Baby and Child Care
- Furniture (Various)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- crib
1, fiche 20, Anglais, crib
correct, Amérique du Nord
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- cot 1, fiche 20, Anglais, cot
correct, Grande-Bretagne
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
a small bed with high sides to keep a baby from falling out. 1, fiche 20, Anglais, - crib
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Soins du bébé et puériculture
- Mobilier divers
Fiche 20, La vedette principale, Français
- lit à barreaux
1, fiche 20, Français, lit%20%C3%A0%20barreaux
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- lit de bébé 1, fiche 20, Français, lit%20de%20b%C3%A9b%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Lit d'enfant protégé par des barreaux. 1, fiche 20, Français, - lit%20%C3%A0%20barreaux
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- crib
1, fiche 21, Anglais, crib
verbe
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 21, La vedette principale, Français
- mettre en mangeoire 1, fiche 21, Français, mettre%20en%20mangeoire
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- mettre au berceau 1, fiche 21, Français, mettre%20au%20berceau
- fournir 1, fiche 21, Français, fournir
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :