TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CROSS OVER [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- step over
1, fiche 1, Anglais, step%20over
verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- cross over 1, fiche 1, Anglais, cross%20over
verbe
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... he absolutely cannot go forward in this posture without stepping over or "chevaler" - the front inside leg over the outside and, similarly, the inside hind leg over the outside. 1, fiche 1, Anglais, - step%20over
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- step-over
- cross-over
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 1, La vedette principale, Français
- se croiser
1, fiche 1, Français, se%20croiser
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- tricoter 1, fiche 1, Français, tricoter
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Croise[r] ses pieds, en marche, ou les pose[r] successivement, l'un devant l'autre. 1, fiche 1, Français, - se%20croiser
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-12-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Demolition (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- crossover
1, fiche 2, Anglais, crossover
correct, nom, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- cross over 2, fiche 2, Anglais, cross%20over
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
crossover: term officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 3, fiche 2, Anglais, - crossover
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- cross-over
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cordeau transversal
1, fiche 2, Français, cordeau%20transversal
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cordeau transversal : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 2, Français, - cordeau%20transversal
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-08-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Television Arts
- Cinematography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- crossover
1, fiche 3, Anglais, crossover
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- cross-over 2, fiche 3, Anglais, cross%2Dover
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A situation where one or more characters from a television series or comics play their own roles while visiting another series. 3, fiche 3, Anglais, - crossover
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This type of character reuse is found almost exclusively in television, but is theoretically applicable to a series of movies, comics, books or video games. 4, fiche 3, Anglais, - crossover
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- cross over
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Cinématographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- croisement de séries
1, fiche 3, Français, croisement%20de%20s%C3%A9ries
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- incursion 2, fiche 3, Français, incursion
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Circonstance où un ou plusieurs personnages identifiés à une série télévisée ou à une bande dessinée jouent leur propre rôle dans une autre série. 3, fiche 3, Français, - croisement%20de%20s%C3%A9ries
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
incursion : terme publié au Journal officiel de la République française le 9 septembre 2006. 4, fiche 3, Français, - croisement%20de%20s%C3%A9ries
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-07-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cross-step
1, fiche 4, Anglais, cross%2Dstep
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- cross step 2, fiche 4, Anglais, cross%20step
correct, nom
- cross-over stride 3, fiche 4, Anglais, cross%2Dover%20stride
correct
- crossover 4, fiche 4, Anglais, crossover
nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
It is called a cross-over stride because it is difficult to think of a better name, especially since the term "cross-step" does not really describe the action ... The right leg was picked up fairly straight with heel leading, and on landing the right foot was at 90 degrees to the line of throw, resulting in a deceleration of the forward speed of the body. This action, known as the "cross-step", is very seldom seen today. 3, fiche 4, Anglais, - cross%2Dstep
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
As he draws the javelin back, he rotates the body slightly and forces a crossover of the fourth step. 4, fiche 4, Anglais, - cross%2Dstep
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
The change in the angle of the trunk is particularly marked during the so-called "cross-step" immediately prior to the throwing stride ... 5, fiche 4, Anglais, - cross%2Dstep
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- crossover stride
- cross over
- cross-over
- crossstep
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pas croisé
1, fiche 4, Français, pas%20crois%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- foulée de mise en place du corps 2, fiche 4, Français, foul%C3%A9e%20de%20mise%20en%20place%20du%20corps
à éviter, voir observation, nom féminin, vieilli
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pas croisé : Phase du lancer du javelot. C'est l'action de courir de côté, le bassin étant placé de côté. C'est la période pendant laquelle le lanceur va chercher à prendre «de l'avance» des pieds sur le haut du corps. 3, fiche 4, Français, - pas%20crois%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
La foulée de mise en place du corps commence dès que le pied gauche se pose au sol. On l'a souvent nommée «pas croisé», mais cette image traduit assez mal la réalité. En fait, dans toutes les foulées de course les jambes se croisent. Simplement, dans cette troisième foulée de préparation, la pose du pied droit en avant est plus rapide que dans une course normale et elle revêt une forme particulière. 2, fiche 4, Français, - pas%20crois%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le terme «foulée de mise en place du corps» ne signifie rien en athlétisme; c'est un terme vieilli. Source : Jean-Paul Baert, Entraîneur national, Association canadienne d'athlétisme amateur. 3, fiche 4, Français, - pas%20crois%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-03-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- crossover
1, fiche 5, Anglais, crossover
correct, adjectif
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- cross over
- cross-over
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- multisegment
1, fiche 5, Français, multisegment
correct, adjectif
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- métis 2, fiche 5, Français, m%C3%A9tis
correct, adjectif, France
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un véhicule dont la carrosserie présente des caractéristiques appartenant à plusieurs catégories [de véhicules]. 2, fiche 5, Français, - multisegment
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- multi-segment
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-07-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Sports (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- change course
1, fiche 6, Anglais, change%20course
correct, verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- cross over 1, fiche 6, Anglais, cross%20over
correct, verbe
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
on a track. 1, fiche 6, Anglais, - change%20course
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Sports (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- changer de ligne
1, fiche 6, Français, changer%20de%20ligne
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- croiser 1, fiche 6, Français, croiser
correct
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
sur une piste. 1, fiche 6, Français, - changer%20de%20ligne
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-04-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cross over
1, fiche 7, Anglais, cross%20over
correct, verbe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
After crossing over her back one or more times, the male reverts to his original location, head level with her dorsal fin. 1, fiche 7, Anglais, - cross%20over
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- chevaucher
1, fiche 7, Français, chevaucher
correct, verbe
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Après l'avoir chevauchée une ou plusieurs fois, le mâle reprend sa position originelle, la tête en ligne avec la nageoire dorsale de la femelle. 1, fiche 7, Français, - chevaucher
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-03-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Electrostatics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- cross over 1, fiche 8, Anglais, cross%20over
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Électrostatique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- aire de recouvrement
1, fiche 8, Français, aire%20de%20recouvrement
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Si dans un champ électrique de révolution on coupe les faisceaux des trajectoires électroniques issus des différents points d'une cathode perpendiculaire à l'axe par un plan normal à l'axe, les sections de ces faisceaux se superposent approximativement si ce plan est convenablement choisi. La section de l'ensemble des faisceaux par ce plan est l'aire de recouvrement. Elle peut être plus petite qu'une image de la cathode. 1, fiche 8, Français, - aire%20de%20recouvrement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1996-01-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- crossover
1, fiche 9, Anglais, crossover
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- cross step 2, fiche 9, Anglais, cross%20step
correct, nom
- crossover step 2, fiche 9, Anglais, crossover%20step
correct
- cross-over step 3, fiche 9, Anglais, cross%2Dover%20step
correct
- cross over 4, fiche 9, Anglais, cross%20over
correct, nom
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Cross-over steps: these are customarily used as a transition into other types of running, and to assist the movement of your weight in the hitting action. 3, fiche 9, Anglais, - crossover
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "cross-over", a specific strategy used in doubles tennis. Compare with "side step" and "turning step". 2, fiche 9, Anglais, - crossover
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Some people ask me how to move for that next shot: Should they use a shuffle step, a crossover or just turn and run. 1, fiche 9, Anglais, - crossover
Record number: 9, Textual support number: 3 CONT
Footwork for the cross over needs practice but it really keeps you sideways-on. 4, fiche 9, Anglais, - crossover
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
backward cross-over step (=tango step). 2, fiche 9, Anglais, - crossover
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 9, La vedette principale, Français
- pas croisé
1, fiche 9, Français, pas%20crois%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- pas tango 2, fiche 9, Français, pas%20tango
correct, nom masculin, France, moins fréquent
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Jeu de jambes élégant comportant un croisé de la jambe arrière. Ce jeu aide à reprendre équilibre et course vers le filet tout en favorisant le fait de rester de côté pour le joueur qui désire bien couper son coup d'approche. 3, fiche 9, Français, - pas%20crois%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Si la balle est hors de portée, faites un pas croisé avec le pied gauche. 4, fiche 9, Français, - pas%20crois%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- paso cruzado
1, fiche 9, Espagnol, paso%20cruzado
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Los pasos cruzados requieren algo más de práctica. Después de girar, cruce el pie izquierdo delante del derecho y dé un paso lateral con éste; repita el movimiento hasta lograr la posición deseada. 1, fiche 9, Espagnol, - paso%20cruzado
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- pasos cruzados
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :