TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CWIP [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-11-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- construction work in progress
1, fiche 1, Anglais, construction%20work%20in%20progress
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CWIP 1, fiche 1, Anglais, CWIP
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- construction in progress 1, fiche 1, Anglais, construction%20in%20progress
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- immobilisations en cours
1, fiche 1, Français, immobilisations%20en%20cours
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Immobilisations que l'entité construit pour elle-même et qui ne sont pas encore terminées à la date de clôture de la période; travaux de plus ou moins longue durée exécutés par des tiers pour le compte de l'entité. 1, fiche 1, Français, - immobilisations%20en%20cours
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
immobilisation en cours : terme habituellement utilisé au pluriel. 1, fiche 1, Français, - immobilisations%20en%20cours
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- immobilisation en cours
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-07-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Work Study
- Office-Work Organization
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- clerical work improvement program
1, fiche 2, Anglais, clerical%20work%20improvement%20program
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- clerical work improvement programme 1, fiche 2, Anglais, clerical%20work%20improvement%20programme
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Work study-type technique developed in the USA by W D Scott & Co as a method of work measurement in offices making use of predetermined motion time systems. 1, fiche 2, Anglais, - clerical%20work%20improvement%20program
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Étude du travail
- Organisation du travail de bureau
Fiche 2, La vedette principale, Français
- programme d'amélioration du travail de bureau
1, fiche 2, Français, programme%20d%27am%C3%A9lioration%20du%20travail%20de%20bureau
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-07-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Community Wildlife Involvement Program
1, fiche 3, Anglais, Community%20Wildlife%20Involvement%20Program
correct, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CWIP 2, fiche 3, Anglais, CWIP
correct, Ontario
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Natural Resources. 1, fiche 3, Anglais, - Community%20Wildlife%20Involvement%20Program
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Programme de participation communautaire à la gestion de la faune
1, fiche 3, Français, Programme%20de%20participation%20communautaire%20%C3%A0%20la%20gestion%20de%20la%20faune
correct, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Français
- PPCGF 2, fiche 3, Français, PPCGF
correct, Ontario
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ministère des Richesses naturelles. 1, fiche 3, Français, - Programme%20de%20participation%20communautaire%20%C3%A0%20la%20gestion%20de%20la%20faune
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-08-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Community Wildlife Interpretation Program
1, fiche 4, Anglais, Community%20Wildlife%20Interpretation%20Program
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CWIP 2, fiche 4, Anglais, CWIP
correct, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Programme communautaire d'interprétation de la faune
1, fiche 4, Français, Programme%20communautaire%20d%27interpr%C3%A9tation%20de%20la%20faune
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Service canadien de la faune, Région de l'Ontario 1, fiche 4, Français, - Programme%20communautaire%20d%27interpr%C3%A9tation%20de%20la%20faune
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :