TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DISMISS [6 fiches]

Fiche 1 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
  • Public Service
DEF

To terminate the employment of an employee who has been found to have contravened the restrictions on political partisanship.

OBS

Not to be confused with "discharge".

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Fonction publique
DEF

Dans l'administration publique fédérale, licencier un employé reconnu coupable d'avoir enfreint les règles limitant les activités politiques des fonctionnaires selon la LEFP ou dans l'intérêt de la sûreté ou sécurité du Canada ou de tout État allié ou associé au Canada selon la LGFP.

OBS

Ne pas confondre avec «congédier».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2009-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Courts
CONT

To dismiss an action or suit is to send it out of court without any further consideration or hearing.

OBS

Reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

PHR

Dismiss a party, an action, an appeal, or a claim.

Terme(s)-clé(s)
  • hold harmless

Français

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Tribunaux
OBS

Rejeter une action, par exemple.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Decisiones (Derecho procesal)
  • Tribunales
DEF

Denegar o no recoger un juez o tribunal las peticiones de una o ambas partes.

OBS

desestimar: reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

The examples from science, business and industry are too powerful to dismiss easily.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Traducción (Generalidades)
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2001-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
  • Labour and Employment
  • Labour Disputes
DEF

To terminate the employment of an employee for some reason or another.

CONT

... the employer must not dismiss or discipline an employee in the affected bargaining unit without just cause.

OBS

The term "dismiss" is used, in the general sense, as a synonym for "discharge" at Human Resources Development Canada.

Français

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
  • Travail et emploi
  • Conflits du travail
DEF

Mettre fin de façon définitive à l'emploi d'un salarié.

CONT

[...] l'employeur ne peut congédier un employé de l'unité de négociation - ou prendre des mesures disciplinaires à son égard - sans motif valable.

OBS

Le terme «congédier» est employé, dans le sens général, comme synonyme de «renvoyer» à Développement des ressources humaines Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Prácticas y condiciones de trabajo
  • Trabajo y empleo
  • Conflictos del trabajo
DEF

Finalizar una relación laboral por parte de la empresa.

OBS

despedir: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2001-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
DEF

Order given on a parade square.

OBS

The term must be written in capital letters when used by the Canadian Forces as a procedural term or as an order.

Français

Domaine(s)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
DEF

Commandement donné sur un terrain de parade.

OBS

rompez : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

Le terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes lorsqu'il désigne un ordre ou un commandement.

Terme(s)-clé(s)
  • Rompre

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1990-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology
CONT

Dismiss the ground given by ...

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie
CONT

Déclarer mal fondé le motif donné par. (...)

OBS

Terminologie en usage au Service correctionnel du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :