TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DISMOUNT [7 fiches]

Fiche 1 2013-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)
DEF

To remove a volume from a tape unit or a direct access device.

Français

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
DEF

Quitar un medio de almacenamiento magnético de un dispositivo que lee o escribe sobre el mismo; por ejemplo, quitar un paquete de discos de la unidad de disco.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2005-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Infantry
DEF

Order given to get out of vehicles.

OBS

dismount: the term must be written in capital letters when used by the Canadian Forces as a procedural term or as an order.

Français

Domaine(s)
  • Infanterie
DEF

Ordre donné pour descendre de véhicules.

OBS

débarquez : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée.

OBS

débarquez : le terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes lorsqu'il désigne un ordre ou un commandement.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-12-28

Anglais

Subject field(s)
  • Gymnastics and Trampoline

Français

Domaine(s)
  • Gymnastique et trampoline

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2000-12-28

Anglais

Subject field(s)
  • Gymnastics and Trampoline

Français

Domaine(s)
  • Gymnastique et trampoline

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2000-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Sports - General

Français

Domaine(s)
  • Sports - Généralités

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1999-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Field Artillery
OBS

i.e. remove guns from a work, a gun from its carriage.

Français

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :