TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DISRUPT [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-03-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Military Strategy
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- disrupt
1, fiche 1, Anglais, disrupt
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Negatively affect a hostile entity's formation, tempo and/or timetable. 2, fiche 1, Anglais, - disrupt
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
disrupt: This is a mission/task verb. 2, fiche 1, Anglais, - disrupt
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
disrupt: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board; designation officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 1, Anglais, - disrupt
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
disrupt: designation and definition standardized by NATO. 4, fiche 1, Anglais, - disrupt
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Stratégie militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- désorganiser
1, fiche 1, Français, d%C3%A9sorganiser
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Avoir un effet négatif sur la formation, le tempo ou l'horaire d'une entité hostile. 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9sorganiser
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
désorganiser : Il s'agit d'un verbe à utiliser pour la planification des missions ou des tâches. 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9sorganiser
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
désorganiser : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 3, fiche 1, Français, - d%C3%A9sorganiser
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
désorganiser : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 4, fiche 1, Français, - d%C3%A9sorganiser
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-06-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- disrupt
1, fiche 2, Anglais, disrupt
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A tactical obstacle intent to focus fire planning and obstacle effort to break up an opposing force's formation, interrupt his time table, cause the premature commitment of breach assets, and reduce the momentum of his attack. May be used to separate combat echelons. The disrupt intent is conveyed through the disrupt graphic. 1, fiche 2, Anglais, - disrupt
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- déranger
1, fiche 2, Français, d%C3%A9ranger
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Intention d'un obstacle tactique visant à organiser les tirs et les obstacles de façon à rompre la formation d'une force opposée, à bouleverser son horaire et à entraîner l'engagement prématuré des ressources d'ouverture de brèche, pour ainsi briser la force d'impulsion de son attaque. Peut servir à séparer les échelons de combat. L'intention de déranger est communiquée par le graphique d'intention correspondant. 1, fiche 2, Français, - d%C3%A9ranger
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
déranger : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 2, fiche 2, Français, - d%C3%A9ranger
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-04-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Land Forces
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- disrupt 1, fiche 3, Anglais, disrupt
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
B-GL-361-009/FP-003. Mines and Booby Traps, Part 2. Texte 2225390. 1, fiche 3, Anglais, - disrupt
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
To disrupt a booby trap. 1, fiche 3, Anglais, - disrupt
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Forces terrestres
Fiche 3, La vedette principale, Français
- briser
1, fiche 3, Français, briser
proposition
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Briser un piège. 1, fiche 3, Français, - briser
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-09-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- disrupt
1, fiche 4, Anglais, disrupt
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by AFNOR. 2, fiche 4, Anglais, - disrupt
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- interruption
1, fiche 4, Français, interruption
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Une procédure de service est interrompue par une autre procédure de service si le second service a pour effet que des primitives de service ne sont pas utilisées comme spécifié pour la procédure du premier service. 1, fiche 4, Français, - interruption
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'AFNOR. 2, fiche 4, Français, - interruption
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1992-01-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Translation (General)
- Language Problems (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- disrupt 1, fiche 5, Anglais, disrupt
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Problèmes de langue (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- perturber 1, fiche 5, Français, perturber
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- dérégler 1, fiche 5, Français, d%C3%A9r%C3%A9gler
- troubler 1, fiche 5, Français, troubler
- ébranler 1, fiche 5, Français, %C3%A9branler
- désorganiser 1, fiche 5, Français, d%C3%A9sorganiser
- nuire à 1, fiche 5, Français, nuire%20%C3%A0
- bouleverser 1, fiche 5, Français, bouleverser
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- disrupt 1, fiche 6, Anglais, disrupt
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The system. 1, fiche 6, Anglais, - disrupt
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 6, La vedette principale, Français
- disloquer 1, fiche 6, Français, disloquer
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le système. 1, fiche 6, Français, - disloquer
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :