TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DOORMAT [3 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

doormat: an item in the "Floor Covering" class of the "Furnishings" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

paillasson : objet de la classe «Revêtement de sol» de la catégorie «Ameublement et accessoires».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

The doormat [gives] users a quick and informative overview of the primary choices they need to make.

Terme(s)-clé(s)
  • door mat

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Carpets and Upholstery Textiles
  • Carpets and Floor Coverings
DEF

A piece of material that is typically made of meshed metal strips or twisted wire or of corrugated or perforated rubber so as to present a roughly ridged or furrowed surface and is placed at the entrance to a building for cleaning the bottom of one's shoes.

OBS

doormat : a mat placed before or just inside a door for wiping mud and dirt from the shoes.

OBS

Although "doormat" has a more restricted sense then "mat", both "doormat" and "mat" are used to describe this concept.

Français

Domaine(s)
  • Tapis et textile d'ameublement
  • Tapis et revêtements de sol
DEF

Natte tressée, de paille, de jonc, de roseau, de sparte, de jute, etc., que l'on met sur le seuil d'un appartement, au bas d'un escalier, etc., pour s'y essuyer les pieds.

OBS

«tapis-brosse» : Tapis de fibres végétales, à poils durs et serrés.

OBS

«tapis-brosse» : Terme plus général mais utilisé fréquemment pour décrire cette notion.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Alfombras y tejidos para tapizado
  • Alfombras y revestimientos para suelos
Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :