TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DOORMAT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- doormat
1, fiche 1, Anglais, doormat
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
doormat: an item in the "Floor Covering" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 1, Anglais, - doormat
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- paillasson
1, fiche 1, Français, paillasson
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
paillasson : objet de la classe «Revêtement de sol» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 1, Français, - paillasson
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- doormat
1, fiche 2, Anglais, doormat
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The doormat [gives] users a quick and informative overview of the primary choices they need to make. 1, fiche 2, Anglais, - doormat
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- door mat
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- menu d'accueil thématique
1, fiche 2, Français, menu%20d%27accueil%20th%C3%A9matique
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- menu d'accueil en colonnes 1, fiche 2, Français, menu%20d%27accueil%20en%20colonnes
proposition, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Carpets and Upholstery Textiles
- Carpets and Floor Coverings
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- mat
1, fiche 3, Anglais, mat
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- doormat 1, fiche 3, Anglais, doormat
correct, voir observation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A piece of material that is typically made of meshed metal strips or twisted wire or of corrugated or perforated rubber so as to present a roughly ridged or furrowed surface and is placed at the entrance to a building for cleaning the bottom of one's shoes. 1, fiche 3, Anglais, - mat
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
doormat : a mat placed before or just inside a door for wiping mud and dirt from the shoes. 1, fiche 3, Anglais, - mat
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Although "doormat" has a more restricted sense then "mat", both "doormat" and "mat" are used to describe this concept. 2, fiche 3, Anglais, - mat
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tapis et textile d'ameublement
- Tapis et revêtements de sol
Fiche 3, La vedette principale, Français
- paillasson
1, fiche 3, Français, paillasson
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- tapis-brosse 2, fiche 3, Français, tapis%2Dbrosse
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Natte tressée, de paille, de jonc, de roseau, de sparte, de jute, etc., que l'on met sur le seuil d'un appartement, au bas d'un escalier, etc., pour s'y essuyer les pieds. 1, fiche 3, Français, - paillasson
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
«tapis-brosse» : Tapis de fibres végétales, à poils durs et serrés. 1, fiche 3, Français, - paillasson
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
«tapis-brosse» : Terme plus général mais utilisé fréquemment pour décrire cette notion. 3, fiche 3, Français, - paillasson
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Alfombras y tejidos para tapizado
- Alfombras y revestimientos para suelos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- estera
1, fiche 3, Espagnol, estera
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :