TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DRG [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-08-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Epidemiology
- Medical and Hospital Organization
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- diagnosis related groups
1, fiche 1, Anglais, diagnosis%20related%20groups
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DRG 1, fiche 1, Anglais, DRG
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- diagnostic-related groupings 2, fiche 1, Anglais, diagnostic%2Drelated%20groupings
correct, pluriel
- DRG 2, fiche 1, Anglais, DRG
correct, pluriel
- DRG 2, fiche 1, Anglais, DRG
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- diagnostics regroupés pour la gestion
1, fiche 1, Français, diagnostics%20regroup%C3%A9s%20pour%20la%20gestion
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
- DRG 2, fiche 1, Français, DRG
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les synonymes, Français
- diagnostics repères pour la gestion 1, fiche 1, Français, diagnostics%20rep%C3%A8res%20pour%20la%20gestion
correct, nom masculin, pluriel
- DRG 1, fiche 1, Français, DRG
correct, nom masculin, pluriel
- DRG 1, fiche 1, Français, DRG
- diagnostics regroupés 2, fiche 1, Français, diagnostics%20regroup%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En administration des services de santé, classification des patients dans des groupes homogènes appelés «groupes isoressources» contenant des pathologies de même nature et des traitements équivalents en coût et en durée de séjour dans un établissement. 1, fiche 1, Français, - diagnostics%20regroup%C3%A9s%20pour%20la%20gestion
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Organización médica y hospitalaria
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- grupo relacionado por el diagnóstico
1, fiche 1, Espagnol, grupo%20relacionado%20por%20el%20diagn%C3%B3stico
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- GRD 1, fiche 1, Espagnol, GRD
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-11-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Defence Research Group
1, fiche 2, Anglais, Defence%20Research%20Group
correct, OTAN
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- DRG 1, fiche 2, Anglais, DRG
correct, OTAN
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Militaire (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Groupe sur la recherche pour la défense
1, fiche 2, Français, Groupe%20sur%20la%20recherche%20pour%20la%20d%C3%A9fense
correct, voir observation, nom masculin, OTAN
Fiche 2, Les abréviations, Français
- GRD 1, fiche 2, Français, GRD
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Selon le Glossaire OTAN des abréviations utilisées dans les documents et publications OTAN, ce terme serait obsolète. Le Groupe fait maintenant partie de l'Agence de recherche et de technologie. 2, fiche 2, Français, - Groupe%20sur%20la%20recherche%20pour%20la%20d%C3%A9fense
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :