TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DRIVING BAND [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-04-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mechanics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- driving band 1, fiche 1, Anglais, driving%20band
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mécanique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ceinture arrière de forcement
1, fiche 1, Français, ceinture%20arri%C3%A8re%20de%20forcement
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-03-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Deep Foundations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- driving band
1, fiche 2, Anglais, driving%20band
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- drive band 2, fiche 2, Anglais, drive%20band
correct
- pile ring 1, fiche 2, Anglais, pile%20ring
correct
- pile hoop 2, fiche 2, Anglais, pile%20hoop
correct
- collar ring 1, fiche 2, Anglais, collar%20ring
- collar 2, fiche 2, Anglais, collar
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A steel band fitted round the head of a timber pile to prevent splitting while being driven. 1, fiche 2, Anglais, - driving%20band
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fondations profondes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- frette
1, fiche 2, Français, frette
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Armature métallique qui enserre la tête d'un pieu en bois pour la protéger pendant le battage. 2, fiche 2, Français, - frette
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Bandage métallique, armature en spirale ou collier de serrage destinés à empêcher une pièce quelconque de se fendre dns le sens de sa longueur. 3, fiche 2, Français, - frette
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-07-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
- Field Artillery
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- driving band
1, fiche 3, Anglais, driving%20band
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- rotating band 2, fiche 3, Anglais, rotating%20band
correct, moins fréquent
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A metal or plastic band crimped above the base which is engraved by the lands, to centre the projectile in the chamber, hold it at high elevations, prevent gases from escaping and impart spin to the projectile on firing. 3, fiche 3, Anglais, - driving%20band
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
- Artillerie de campagne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ceinture de projectile
1, fiche 3, Français, ceinture%20de%20projectile
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- ceinture de forcement 2, fiche 3, Français, ceinture%20de%20forcement
correct, nom féminin, uniformisé
- ceinture de rotation 3, fiche 3, Français, ceinture%20de%20rotation
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Anneau en métal ou en plastique serti au-dessus du culot du projectile; l'anneau se moule dans les cloisons, ce qui a comme conséquence que le projectile se centre dans la chambre, qu'il est retenu lorsque la pièce est pointée haut, qu'il n'y a pas de fuites de gaz et qu'un mouvement de rotation est imprimé au projectile lors du tir. 3, fiche 3, Français, - ceinture%20de%20projectile
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ceinture de projectile : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des Munitions et le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie. 4, fiche 3, Français, - ceinture%20de%20projectile
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
ceinture de forcement : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, fiche 3, Français, - ceinture%20de%20projectile
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Cañones (Ejército de tierra)
- Artillería de campaña
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- anillo de forzamiento
1, fiche 3, Espagnol, anillo%20de%20forzamiento
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- arnés de forzamiento 1, fiche 3, Espagnol, arn%C3%A9s%20de%20forzamiento
nom masculin
- faja de forzamiento 1, fiche 3, Espagnol, faja%20de%20forzamiento
nom féminin
- banda de conducción 1, fiche 3, Espagnol, banda%20de%20conducci%C3%B3n
nom féminin
- banda de ensanchamiento 1, fiche 3, Espagnol, banda%20de%20ensanchamiento
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-07-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bourrelet
1, fiche 4, Anglais, bourrelet
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- driving band 2, fiche 4, Anglais, driving%20band
- rifling band 2, fiche 4, Anglais, rifling%20band
- muzzle swell 3, fiche 4, Anglais, muzzle%20swell
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The carefully machined portion of the projectile, immediately in the rear of the shoulder, which rides on the lands of the barrel. It centres the projectile in the bore and prevents wobbling in the barrel. 4, fiche 4, Anglais, - bourrelet
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bourrelet
1, fiche 4, Français, bourrelet
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Portion usinée du projectile qui se trouve immédiatement derrière l'épaulement et qui se déplace sur les cloisons du tube. 2, fiche 4, Français, - bourrelet
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le bourrelet maintient le projectile au centre de l'âme et l'empêche d'osciller dans le tube. 2, fiche 4, Français, - bourrelet
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
bourrelet : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 4, Français, - bourrelet
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Cañones (Ejército de tierra)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- banda de conducción
1, fiche 4, Espagnol, banda%20de%20conducci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- banda de ensanchamiento 1, fiche 4, Espagnol, banda%20de%20ensanchamiento
nom féminin
- banda de forzamiento 1, fiche 4, Espagnol, banda%20de%20forzamiento
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :