TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DRUMLINOID [2 fiches]

Fiche 1 1991-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

A markedly elongated ridge composed of glacial drift or till, cigar-shaped in plan, and more or less tapered at both ends.

CONT

In some areas, the drift may be arranged into closely spaced elongate hills. If these are markedly elongate, cigar-shaped in plan, and more or less tapered at both ends they may be termed drumlinoid ridges

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Colline très allongée, en forme de cigare et plus ou moins effilée à ses deux extrémités, et généralement constituée de till.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1991-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
CONT

Undulating till plains (often scored by drumlinoid flutings) and dead-ice moraine landscapes are common in southern Saskatchewan and Alberta ...

Français

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
CONT

Les plaines de till bosselé (souvent striées de cordons drumlinoïdes) et les paysages morainiques de décrépitude glaciaire sont fréquents dans le sud de la Saskatchewan et de l'Alberta, [...]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :