TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EDGE CRACK [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-11-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Steel
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- edge crack 1, fiche 1, Anglais, edge%20crack
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Acier
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fissure d'angle
1, fiche 1, Français, fissure%20d%27angle
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-10-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Paper Manufacturing Processes
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cracked edge
1, fiche 2, Anglais, cracked%20edge
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A broken edge in a paper web usually extending into the web for a short distance only. 2, fiche 2, Anglais, - cracked%20edge
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- edge burst
- edge crack
- edge cut
- split edge
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fabrication du papier
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bord fendillé
1, fiche 2, Français, bord%20fendill%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- bord craquelé 1, fiche 2, Français, bord%20craquel%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
On emploie ce terme [bord fendillé] pour désigner le fait que le bord d'une feuille ou d'un rouleau de papier est fendu, sur une courte longueur, dans le sens travers. 1, fiche 2, Français, - bord%20fendill%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-01-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Roads
- Road Maintenance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pavement edge crack
1, fiche 3, Anglais, pavement%20edge%20crack
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- edge crack 2, fiche 3, Anglais, edge%20crack
correct
- edge cracking 3, fiche 3, Anglais, edge%20cracking
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Crack(s) which is [are] parallel to and within 30 cm. of the pavement edge and is either a fairly continuous "straight" crack, or consists of crescent-shaped cracks in a wave formation. 2, fiche 3, Anglais, - pavement%20edge%20crack
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Voies de circulation
- Entretien des routes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fissure latérale
1, fiche 3, Français, fissure%20lat%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- fissure en rive 2, fiche 3, Français, fissure%20en%20rive
nom féminin
- fissure de bord 3, fiche 3, Français, fissure%20de%20bord
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fissure [...] longitudinale [...] située près du bord du revêtement. 1, fiche 3, Français, - fissure%20lat%C3%A9rale
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
Ligne de rupture le long de l'accotement ou au droit d'un élargissement. 2, fiche 3, Français, - fissure%20lat%C3%A9rale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Carreteras
- Mantenimiento de carreteras
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- fisura laterale
1, fiche 3, Espagnol, fisura%20laterale
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- fisura a lo largo del borde 1, fiche 3, Espagnol, fisura%20a%20lo%20largo%20del%20borde
nom féminin
- grieta de borde 1, fiche 3, Espagnol, grieta%20de%20borde
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mine Passages
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- edge crack 1, fiche 4, Anglais, edge%20crack
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Galeries et soles (Mines)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- crevasse de bord
1, fiche 4, Français, crevasse%20de%20bord
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :