TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ELAEOLITE SYENITE [1 fiche]

Fiche 1 2007-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Petrography
DEF

A plutonic rock composed essentially of alkali feldspar and nepheline.

CONT

Nepheline syenites may be associated with alkali syenites, with other feldspathoidal rocks, or with some alkali granites.

OBS

[This rock] may contain an alkali ferromagnesian mineral, e.g. an amphibole ... or a pyroxene ...; the intrusive equivalent of phonolite.

OBS

eleolite syenite: An obsolescent synonym of nepheline syenite, especially of a coarse-grained variety containing eleolite.

OBS

nepheline syenite: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Pétrographie
DEF

Roche plutonique grenue caractérisée par la coexistence d'un feldspath alcalin le plus souvent sodique (albite) ou sodipotassique (anorthose ou cryptoperthite), d'un feldspathoïde (néphéline, éventuellement sodalite, aralcime, noséane), également sodique, et d'un élément ferromagnésien [...]

OBS

[Ne comporte] pas d'orthopyroxène. Minéraux accessoires : apatite, sphène, zircon.

OBS

syénite néphélinique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :